Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serán Tus Ojos
It Will Be Your Eyes
Serán
tus
ojos,
no
sé
qué
fue
It
will
be
your
eyes,
I
don't
know
what
it
was
Tal
vez
tu
sonrisa,
pero
me
enamoré
Maybe
your
smile,
but
I
fell
in
love
Me
vuelves
loco,
loca
te
volveré
You
drive
me
crazy,
I'll
drive
you
crazy
Mientras
yo
tenga
vida
siempre
te
cuidaré
As
long
as
I
live,
I'll
always
take
care
of
you
Tal
vez
fue
tu
manera
de
ser
Maybe
it
was
your
way
of
being
A
lo
mejor
mi
suerte
ya
la
encontré
Maybe
I've
already
found
my
luck
Será
que
tú
serás
mi
mujer
Maybe
you'll
be
my
woman
Ya
no
hay
dolor
ni
lágrimas
como
ayer
There
is
no
more
pain
or
tears
like
yesterday
Fuiste
mi
luz
en
el
momento
menos
esperado
You
were
my
light
at
the
most
unexpected
moment
Fuiste
tú
la
única
flor
de
mi
jardín
que
estaba
abandonado
You
were
the
only
flower
in
my
abandoned
garden
No
pensé
que
el
dolor
desaparecería
I
didn't
think
the
pain
would
disappear
Con
tan
solo
besarte,
con
tan
solo
tocarte
Just
by
kissing
you,
just
by
touching
you
Yo
pensé
que
el
amor
no
existía
I
thought
love
didn't
exist
Serán
tus
ojos,
no
sé
qué
fue
It
will
be
your
eyes,
I
don't
know
what
it
was
Tal
vez
tu
sonrisa,
pero
me
enamoré
Maybe
your
smile,
but
I
fell
in
love
Me
vuelves
loco,
loca
te
volveré
You
drive
me
crazy,
I'll
drive
you
crazy
Mientras
yo
tenga
vida
siempre
te
cuidaré
As
long
as
I
live,
I'll
always
take
care
of
you
Quisiera
que
el
tiempo
pasara
muy
rápido
para
volverte
a
ver
I
wish
time
would
go
by
really
fast
so
I
could
see
you
again
Fueron
los
abrazos
y
los
besos
que
te
robé,
aquella
noche
yo
me
enamoré
It
was
the
hugs
and
kisses
I
stole
from
you,
that
night
I
fell
in
love
El
color
de
tus
ojos
y
tus
labios
rojos
son
lo
que
me
hacen
enloquecer
The
color
of
your
eyes
and
your
red
lips
are
what
make
me
go
crazy
Todo
daría
pa'
que
te
quedaras
conmigo,
por
siempre
te
protegeré
I
would
give
anything
for
you
to
stay
with
me,
I
will
always
protect
you
Ya
te
busqué
errores,
pero
no
tienes
I've
looked
for
flaws
in
you,
but
you
have
none
Yo
te
quiero
así
tal
y
como
tú
eres
I
love
you
the
way
you
are
No
se
puede
explicar,
pero
se
siente
It
can't
be
explained,
but
it
can
be
felt
Esta
sensación
cuando
conmigo
tienes
This
feeling
when
you're
with
me
Toma
mi
mano,
vamono'
lejo'
Take
my
hand,
let's
go
far
away
Nunca
te
vas
a
faltar
un
buen
consejo
You
will
never
lack
good
advice
Hagámonos
viejo',
hay
algo
en
ti
que
me
enamoró
Let's
grow
old
together,
there's
something
about
you
that
made
me
fall
in
love
Serán
tus
ojos,
no
sé
qué
fue
It
will
be
your
eyes,
I
don't
know
what
it
was
Tal
vez
tu
sonrisa,
pero
me
enamoré
Maybe
your
smile,
but
I
fell
in
love
Me
vuelves
loco,
loca
te
volveré
You
drive
me
crazy,
I'll
drive
you
crazy
Mientras
yo
tenga
vida
siempre
te
cuidaré
As
long
as
I
live,
I'll
always
take
care
of
you
Me
vuelves
loco,
loca
te
volveré
You
drive
me
crazy,
I'll
drive
you
crazy
Mientras
yo
tenga
vida,
siempre
te
cuidaré
As
long
as
I
live,
I'll
always
take
care
of
you
Serán
tus
ojos,
no
sé
qué
fue
It
will
be
your
eyes,
I
don't
know
what
it
was
Tal
vez
tu
sonrisa,
pero
me
enamoré
Maybe
your
smile,
but
I
fell
in
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Angel Jair Quezada Jasso, Cesar Cruz Ramirez
Album
Mundo
Veröffentlichungsdatum
11-08-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.