Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destapo
otra
botella
a
ver
si
ayuda
con
este
bajón
Ich
öffne
noch
eine
Flasche,
ob
das
hilft
gegen
diesen
Tiefpunkt
Antidepresivos
adornando
toa
la
habitación
Antidepressiva
schmücken
den
ganzen
Raum
Y
es
que
me
duele,
te
juro
que
duele
Und
es
tut
weh,
ich
schwöre
dir,
es
tut
weh
Estoy
dudando
de
quien
dijo
que
de
amor
no
se
muere
Ich
zweifle
an
dem,
der
sagte,
dass
man
an
Liebe
nicht
stirbt
¿Yo
que
voy
a
hacer
si
tú
no
estás?
Was
soll
ich
nur
machen,
wenn
du
nicht
da
bist?
Es
otra
noche
más
Es
ist
schon
wieder
eine
Nacht
Son
varias
lagrimas
Es
sind
mehrere
Tränen
La
maldita
ansiedad
Die
verdammte
Angst
Yo
que
jure
que
jamás
Ich,
der
ich
schwor,
dass
niemals
Yo
te
podría
olvidar
Ich
dich
vergessen
könnte
Y
ya
me
conoces,
no
rompo
promesas
Und
du
kennst
mich,
ich
breche
keine
Versprechen
Aunque
eso
me
duela
más
Auch
wenn
mich
das
noch
mehr
verletzt
Sigo
en
mi
habitación
Ich
bin
immer
noch
in
meinem
Zimmer
Golpes
en
el
colchón
Schläge
gegen
die
Matratze
Todo
recuerda
toda
esa
mierda
Alles
erinnert
an
all
diesen
Scheiß
Que
nubla
mi
atención
Der
meinen
Blick
trübt
No
sé
si
tu
estes
bien
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dir
gut
geht
Quiero
que
tu
estes
bien
Ich
will,
dass
es
dir
gut
geht
Que,
aunque
me
duela
y
sienta
fatal
Dass,
obwohl
es
wehtut
und
ich
mich
schrecklich
fühle
Pido
al
cielo
que,
si
llueve,
no
borre
tus
pasos
Ich
bitte
den
Himmel,
dass,
wenn
es
regnet,
er
deine
Schritte
nicht
auswischt
Por
si
lo
piensas
bien
y
quieres
regresar
Falls
du
es
dir
anders
überlegst
und
zurückkommen
willst
No
sé
ni
dónde
estoy
ni
que
hay
en
este
vaso
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
noch
was
in
diesem
Glas
ist
Pero
siento
que
ayuda
a
que
no
duela
más
Aber
ich
spüre,
dass
es
hilft,
dass
es
nicht
mehr
wehtut
Pido
al
cielo
que,
si
llueve,
no
borre
tus
pasos
Ich
bitte
den
Himmel,
dass,
wenn
es
regnet,
er
deine
Schritte
nicht
auswischt
Por
si
lo
piensas
bien
y
quieres
regresar
Falls
du
es
dir
anders
überlegst
und
zurückkommen
willst
No
sé
ni
dónde
estoy
ni
que
hay
en
este
vaso
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
noch
was
in
diesem
Glas
ist
Pero
siento
que
ayuda
a
que
no
duela
más
Aber
ich
spüre,
dass
es
hilft,
dass
es
nicht
mehr
wehtut
Ya
no
sé
dónde
estoy
ni
dónde
diablos
voy
Ich
weiß
schon
nicht
mehr,
wo
ich
bin
oder
wo
zum
Teufel
ich
hingehe
Ni
reconozco
a
toda
esta
gente
con
la
que
ando,
hoy
Erkenne
all
diese
Leute
nicht,
mit
denen
ich
heute
unterwegs
bin
Ando
con
puro
extraño,
buscando
hacerme
daño
Bin
lauter
Fremde,
suche
mir
wehzutun
Mientras
les
cuento
que
no
me
importas,
pero
yo
a
quien
engaño
Während
ich
ihnen
erzähle,
dass
du
mir
egal
bist,
aber
wen
belüge
ich
schon
Y
me
estoy
muriendo
desde
que
tú
te
fuiste
Und
ich
sterbe
langsam,
seitdem
du
gegangen
bist
Y
ahora
que
lo
tengo
todo,
faltas
tú
y
es
tan
triste
Und
jetzt,
wo
ich
alles
habe,
fehlst
du
und
das
ist
so
traurig
Porque
todo
sabe
a
nada
y
no
es
lo
que
yo
esperaba
Denn
alles
schmeckt
nach
nichts
und
es
ist
nicht
das,
was
ich
erwartet
hatte
Me
jode
recordarlo
porque
me
lo
advertiste
Es
macht
mich
wütend,
mich
daran
zu
erinnern,
weil
du
mich
gewarnt
hast
Vuelvo
a
mi
habitación
Zurück
in
meinem
Zimmer
Golpes
en
el
colchón
Schläge
gegen
die
Matratze
Todo
recuerda
toda
esa
mierda
Alles
erinnert
an
all
diesen
Scheiß
Que
nubla
mi
atención
Der
meinen
Blick
trübt
No
sé
si
tu
estes
bien
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dir
gut
geht
Quiero
que
tu
estes
bien
Ich
will,
dass
es
dir
gut
geht
Que,
aunque
me
duela
y
sienta
fatal
Dass,
obwohl
es
wehtut
und
ich
mich
schrecklich
fühle
Pido
al
cielo
que,
si
llueve,
no
borre
tus
pasos
Ich
bitte
den
Himmel,
dass,
wenn
es
regnet,
er
deine
Schritte
nicht
auswischt
Por
si
lo
piensas
bien
y
quieres
regresar
Falls
du
es
dir
anders
überlegst
und
zurückkommen
willst
No
sé
ni
dónde
estoy
ni
que
hay
en
este
vaso
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
noch
was
in
diesem
Glas
ist
Pero
siento
que
ayuda
a
que
no
duela
más
Aber
ich
spüre,
dass
es
hilft,
dass
es
nicht
mehr
wehtut
Pido
al
cielo
que,
si
llueve,
no
borre
tus
pasos
Ich
bitte
den
Himmel,
dass,
wenn
es
regnet,
er
deine
Schritte
nicht
auswischt
Por
si
lo
piensas
bien
y
quieres
regresar
Falls
du
es
dir
anders
überlegst
und
zurückkommen
willst
No
sé
ni
dónde
estoy
ni
que
hay
en
este
vaso
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
noch
was
in
diesem
Glas
ist
Pero
siento
que
ayuda
a
que
no
duela
más
Aber
ich
spüre,
dass
es
hilft,
dass
es
nicht
mehr
wehtut
Pido
al
cielo
que,
si
llueve,
no
borre
tus
pasos
Ich
bitte
den
Himmel,
dass,
wenn
es
regnet,
er
deine
Schritte
nicht
auswischt
Por
si
lo
piensas
bien
y
quieres
regresar
Falls
du
es
dir
anders
überlegst
und
zurückkommen
willst
No
sé
ni
dónde
estoy
ni
que
hay
en
este
vaso
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
noch
was
in
diesem
Glas
ist
Pero
siento
que
ayuda
a
que
no
duela
más
Aber
ich
spüre,
dass
es
hilft,
dass
es
nicht
mehr
wehtut
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christian Jesus Morales Rosas, José Macario
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.