Santaflow - Next Level (Remix Instrumental) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Next Level (Remix Instrumental) - SantaflowÜbersetzung ins Russische




Next Level (Remix Instrumental)
Следующий уровень (Remix инструментал)
Esto tenía que ocurrir
Это должно было случиться
Que alguien llame a la policía
Пусть кто-нибудь вызовет полицию
Estoy a punto de matar un beat
Я собираюсь убить этот бит
Vamos al lío
Начнём же
Dejemos que el rap hable por solo sin más parafernalia ni adornos
Пусть рэп говорит сам за себя, без лишней мишуры и украшений
Esto va por ti y por tu familia de sordos
Это для тебя и твоей глухой семейки
Te voy a partir en trozos, no voy a mentir hoy somos dos, dos, dos
Я разорву тебя на куски, не буду врать, сегодня нас двое, двое, двое
Putos titanes, dúo de capitanes, te decapitamos y fuera tus planes
Чёртовы титаны, дуэт капитанов, мы обезглавим тебя и разрушим твои планы
Vivo como en un videojuego,
Я живу как в видеоигре,
Avanzo, voy buscando el siguiente nivel.
Двигаюсь вперёд, ищу следующий уровень.
Y es que si hay enemigos, abro fuego,
И если есть враги, я открываю огонь,
Aún hay mucha partida por delante y es...
Впереди ещё много игры, и это...
Hora de poner el mando encima de la mesa,
Время положить геймпад на стол,
De vencer a cada jefe y rescatar a la princesa,
Победить каждого босса и спасти принцессу,
De afilar garras y dientes y atrapar a cada presa,
Наточить когти и зубы и поймать каждую добычу,
De miraros a los ojos y ver cara de sorpresa, oye,
Посмотреть вам в глаза и увидеть удивление, эй,
No tengo nada que demostrar, sigo jugando
Мне нечего доказывать, я продолжаю играть
Porque me divierte y que os va gustar
Потому что мне это нравится, и я знаю, что тебе понравится
Estar conmigo en esta red social donde interactuar, mi habilidad
Быть со мной в этой социальной сети, где можно общаться, моя способность
Es que disparo esta parrafada entera sin respirar.
В том, что я выстреливаю всю эту тираду без передышки.
Desde temprano te alimentamos el feedback
С самого утра мы кормим твой фидбек
Lo disfrutamos pero escuchamos el tic-tac
Мы наслаждаемся этим, но слышим тик-так
El tiempo pasa y quiero, dejar mi legado y que lo escuchen luego
Время идёт, и я хочу оставить своё наследие, чтобы его потом услышали
Te daré de lado si eres un borrego, lo tengo muy claro; quiero hacer dinero
Я отброшу тебя, если ты овца, мне это совершенно ясно; я хочу заработать деньги
Músico y mujeriego, único en mi terreno
Музыкант и бабник, уникальный на своей территории
Vivo en un videojuego, salto por encima de la gente y lanzo fuego
Я живу в видеоигре, прыгаю по людям и извергаю огонь
Siente como tiembla el edificio cuando llego, me importa una mierda tu prejuicio, hay tanto ciego
Почувствуй, как дрожит здание, когда я прихожу, мне плевать на твои предубеждения, так много слепых
Solo, me levanto y canto al cielo... creo que puedo conseguir todo cuanto quiero
Один, я встаю и пою в небо... я верю, что могу получить всё, что захочу
Trafico mierda como un narco
Торгую дерьмом как наркоман
Ya, la misma mierda cruza el charco
Да, то же дерьмо пересекает океан
Va a llegar mierda hasta tu cuarto
Дерьмо доберётся до твоей комнаты
¿Vas a decir que no soy pa tanto?
Ты скажешь, что я не такой уж крутой?
Saco mil palabras de mi cabeza macabra y siempre acaban estampadas en tu cara de macarra
Я извлекаю тысячу слов из своей зловещей головы, и они всегда отпечатываются на твоём гангстерском лице
Agárrate bien camarada porque esto no ha sido nada, tengo el micro que achicharra y como un solo de guitarra
Держись крепче, товарищ, потому что это ещё цветочки, у меня микрофон, который обжигает, и как гитарное соло
Suena en toda la manzana, está crujiendo tu ventana y yo rugiendo con ganas viendo caras desencajadas
Звучит на весь квартал, трещит твоё окно, а я реву с желанием, видя искажённые лица
Voy abriendo las alas, pienso que nada me para, quiero salir a la sala y gritar a cada chaval y chavala
Я расправляю крылья, думаю, что меня ничто не остановит, я хочу выйти в зал и крикнуть каждому парню и девчонке
Vivo como en un videojuego,
Я живу как в видеоигре,
Avanzo, voy buscando el siguiente nivel.
Двигаюсь вперёд, ищу следующий уровень.
Y es que si hay enemigos, abro fuego,
И если есть враги, я открываю огонь,
Aún hay mucha partida por delante y es...
Впереди ещё много игры, и это...
Hora de poner el mando encima de la mesa,
Время положить геймпад на стол,
De vencer a cada jefe y rescatar a la princesa,
Победить каждого босса и спасти принцессу,
De afilar garras y dientes y atrapar a cada presa,
Наточить когти и зубы и поймать каждую добычу,
De miraros a los ojos y ver cara de sorpresa, oye,
Посмотреть вам в глаза и увидеть удивление, эй,
No tengo nada que demostrar, sigo jugando
Мне нечего доказывать, я продолжаю играть
Porque me divierte y que os va gustar
Потому что мне это нравится, и я знаю, что тебе понравится
Estar conmigo en esta red social donde interactuar, mi habilidad
Быть со мной в этой социальной сети, где можно общаться, моя способность
Es que disparo esta parrafada entera sin respirar.
В том, что я выстреливаю всю эту тираду без передышки.
Prepárate para mi realidad porque he pulsado Start
Приготовься к моей реальности, потому что я нажал "Старт"
Empiezo una a partida que se juega sin normas
Я начинаю игру, которая ведётся без правил
Tengo una habilidad que te enamora, descaro
У меня есть способность, которая тебя очаровывает, наглость
Verás cómo este mundo virtual se deforma
Ты увидишь, как этот виртуальный мир деформируется
Este juego es abierto de verdad no como GTA
Эта игра по-настоящему открыта, не то что GTA
Y cada jugador lo puede ver a su forma
И каждый игрок может видеть её по-своему
Yo veo personajes que mejoran, disparos
Я вижу персонажей, которые совершенствуются, выстрелы
Y puños y patadas, otros ven plataformas
И кулаки и пинки, другие видят платформы
Equipo Magnos vamos en modo cooperativo
Команда Magnos, мы идём в кооперативном режиме
Aunque de igual manera seamos competitivos
Хотя в то же время мы конкурентоспособны
Tenemos el carisma pensamos en positivo
У нас есть харизма, мы мыслим позитивно
No si guapos pero nos vemos muy atractivos
Не знаю, красивые ли мы, но мы видим себя очень привлекательными
Jodemos la moral a raperos más primitivos
Мы портим настроение более примитивным рэперам
Si no es principal, también vale como objetivo
Если не главная, то и второстепенная цель тоже подойдёт
No me ando por las ramas, yo juego bien agresivo
Я не хожу вокруг да около, я играю очень агрессивно
Protégete te asestaré el combo definitivo
Защищайся, я нанесу тебе решающий комбо
Directo, gancho, codazo y bola de fuego
Прямой, хук, локоть и огненный шар
Te engancho con mi puño de dragón y te elevo
Я хватаю тебя своим драконьим кулаком и поднимаю
Como Vegeta salto y te sigo pegando al vuelo
Как Вегета, я прыгаю и продолжаю бить тебя в полёте
No ceso de atacar, no te dejo tocar el suelo
Я не прекращаю атаковать, не даю тебе коснуться земли
Aparca la esperanza porque no me apiadaré de ti
Забудь о надежде, потому что я не пожалею тебя
Encadeno otra técnica preparo mi "fatality"
Я соединяю ещё один приём, готовлю свой "фаталити"
De tanto golpear se llena el power-up
От стольких ударов заполняется power-up
Ya puedo liberar el ataque final, ¡Voy!
Я уже могу высвободить финальную атаку, погнали!
Este es el momento de sacar la metralleta
Это момент, чтобы достать пулемёт
Y dejar tu barra de energía totalmente seca
И полностью осушить твою шкалу энергии
Debo pulsar combinaciones de botones correctas
Я должен нажать правильные комбинации кнопок
Para acabar con super-combo mi partida perfecta
Чтобы закончить супер-комбо свою идеальную игру
Te voy a batir, te quiero partir, para compartir, este puto hit, vas a descubrir,
Я собираюсь тебя победить, я хочу тебя разорвать, чтобы поделиться, этим чёртовым хитом, ты узнаешь,
Que nunca has sentido algo así cómete mi misil
Что ты никогда не чувствовала ничего подобного, съешь мою ракету
Al final del round escucharás esa voz grave de ultratumba que me dice al fin: Finish him
В конце раунда ты услышишь тот грубый голос из загробного мира, который наконец скажет мне: Finish him
Fatality
Fatality
Vivo como en un videojuego,
Я живу как в видеоигре,
Avanzo, voy buscando el siguiente nivel.
Двигаюсь вперёд, ищу следующий уровень.
Y es que si hay enemigos, abro fuego,
И если есть враги, я открываю огонь,
Aún hay mucha partida por delante y es...
Впереди ещё много игры, и это...
Hora de poner el mando encima de la mesa,
Время положить геймпад на стол,
De vencer a cada jefe y rescatar a la princesa,
Победить каждого босса и спасти принцессу,
De afilar garras y dientes y atrapar a cada presa,
Наточить когти и зубы и поймать каждую добычу,
De miraros a los ojos y ver cara de sorpresa, oye,
Посмотреть вам в глаза и увидеть удивление, эй,
No tengo nada que demostrar, sigo jugando
Мне нечего доказывать, я продолжаю играть
Porque me divierte y que os va gustar
Потому что мне это нравится, и я знаю, что тебе понравится
Estar conmigo en esta red social donde interactuar, mi habilidad
Быть со мной в этой социальной сети, где можно общаться, моя способность
Es que disparo esta parrafada entera sin respirar.
В том, что я выстреливаю всю эту тираду без передышки.
Santaflow, Aitor
Santaflow, Aitor
¿Hace falta que te lo diga una vez más?
Нужно ли мне сказать тебе ещё раз?
(Diles) Magnos, Game Over
(Скажи им) Magnos, Game Over
Vivo como en un videojuego,
Я живу как в видеоигре,
Avanzo, voy buscando el siguiente nivel.
Двигаюсь вперёд, ищу следующий уровень.
Y es que si hay enemigos, abro fuego,
И если есть враги, я открываю огонь,
Aún hay mucha partida por delante y es...
Впереди ещё много игры, и это...
Hora de poner el mando encima de la mesa,
Время положить геймпад на стол,
De vencer a cada jefe y rescatar a la princesa,
Победить каждого босса и спасти принцессу,
De afilar garras y dientes y atrapar a cada presa,
Наточить когти и зубы и поймать каждую добычу,
De miraros a los ojos y ver cara de sorpresa, oye,
Посмотреть вам в глаза и увидеть удивление, эй,
No tengo nada que demostrar, sigo jugando
Мне нечего доказывать, я продолжаю играть
Porque me divierte y que os va gustar
Потому что мне это нравится, и я знаю, что тебе понравится
Estar conmigo en esta red social donde interactuar, mi habilidad
Быть со мной в этой социальной сети, где можно общаться, моя способность
Es que disparo esta parrafada entera sin respirar.
В том, что я выстреливаю всю эту тираду без передышки.





Autoren: Ivan Santos Ortiz, Aitor Herrada Aguilera


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.