Santhosh Narayanan feat. Anand Aravindakshan & Shweta Mohan - Puvvula Maasam - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Puvvula Maasam
Puvvula Maasam
Ye Dingiri thingari sundari
You, enchanting beauty
Ayaskantham choopisiri
Adorned with jasmine
Endhuke Allari
Why all this shyness?
Padagottave meesam nimiri
Twirl your moustache for me
Nidarettanande koosam kadili
Come, let us go to the fair for my sake
Ye pogarege poyimeedi junna
Come, let us go on a bullock cart ride
Nikaranga ninne thinana...
It would be a beautiful sight to behold you...
Petta kodi sogasuve
You with a beautiful saree
Butta kindi sarukuve
You with a golden bangle
Chitta kandani merupula valave
Your face shines like a pearl
Patta kathi padhunuga
Your braid is my necklace
Atta etta pudithive
You are a new bride
Metta vayasuna chinukula digave
Your youth is as sweet as the first drops of rain
Dingiri kanthiri sundari
Enchanting beauty
Ayaskantham choopisiri
Adorned with jasmine
Endhuke Allari
Why all this teasing?
Jeda payallo nanne thurimi
Do not chase me, for I am running
Sega pettinaave vontlo kolimi
I am cooking in my kitchen
Na pranaale pampave paiki
You are the breath in my body
Vadisela raayay thaaki
You are the star that shines
Petta kodi sogasuve
You with a beautiful saree
Butta kindi sarukuve
You with a golden bangle
Chitta kandani merupula valave
Your face shines like a pearl
Patta kathi padhunuga
Your braid is my necklace
Atta etta pudithive
You are a new bride
Metta vayasuna chinukula digave
Your youth is as sweet as the first drops of rain
Dingiri
Enchanting
Oni anchai ala
Oh, what is this shame?
Neetho unde kalaa
What is this pattern of yours?
Vithanamalle vadi molichinde
You bloom like a jasmine flower
Manusuni nithyam thega tholichinde
You enlighten my every day
Vennela chaluvaku pedavirichinde
Your lips are as sweet as honey
Nuvvitu vasthe aadamarichinde
My heart beats faster when you are around
Kandhina gunde mokkajonna kande
Your eyes are like beautiful pearls
Rangulu maarinde
Your smile is like a rainbow
Padakalu ninde sarasamu pande
Your laughter is like the sweetest music
Raathiri yepudande
When will the night end?
Petta kodi sogasuve
You with a beautiful saree
Butta kindi sarukuve
You with a golden bangle
Chitta kandani merupula valave
Your face shines like a pearl
Patta kathi padhunuga
Your braid is my necklace
Atta etta pudithive
You are a new bride
Metta vayasuna chinukula digave
Your youth is as sweet as the first drops of rain
Ye dingiri ye dingiri
Oh, enchanting one
Ye dingiri ye dingiri
Oh, enchanting one





Autoren: Anirudh Ravichander, Ramjogaya Sastry


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.