Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Boy - Live / Waldbühne Berlin / 2016
Джонни Бой - Живое выступление / Вальдбюне Берлин / 2016
Ja,
it's
a
song
about
Johnny
Да,
это
песня
о
Джонни
Der
Auszug
weit
aufs
große
Meer
hinaus
О
путешествии
в
открытое
море
Erwachsen
zu
werden
О
взрослении
Das
ist
leider
Которое,
к
сожалению,
Ein
bisschen
in
die
Hose
gegangen
Не
совсем
удалось
Deine
Zeit
ist
da
Твой
час
настал
Mach
dich
auf
mein
Jung
Готовься,
мой
мальчик
Denn
die
Segel
sind
gehisst
Ведь
паруса
подняты
Seit
ich
denken
kann
Сколько
себя
помню
Willst
du
mit
uns
fahr'n
Ты
хотел
плыть
с
нами
Weit
hinaus
auf
unsrem
Schiff
Далеко
на
нашем
корабле
Du
bist
alt
genug
Ты
достаточно
взрослый
Wenn
du
willst,
dann
komm
Если
хочешь,
то
иди
Aber
schnell,
wir
laufen
aus
Но
быстрее,
мы
отплываем
Junge,
eile
dich
Мальчик,
поторапливайся
Denn
am
Himmel
zieh'n
Ведь
в
небе
собираются
Dunkle
Wolken
auf
Темные
тучи
Johnny
boy,
Johnny
boy
Джонни,
мальчик,
Джонни,
мальчик
We're
bound
for
stormy
weather
Мы
идем
навстречу
шторму
Johnny
boy,
Johnny
boy
Джонни,
мальчик,
Джонни,
мальчик
Better
wish
your
lads
farewell
Лучше
попрощайся
со
своими
друзьями
Somewhere
out,
far
away
Где-то
там,
далеко
We're
sailing
on
together
Мы
плывем
вместе
Oh
Johnny
my
О,
Джонни,
мой
We
are
leaving
tonight
Мы
отплываем
сегодня
вечером
Johnny,
say
goodbye
Джонни,
прощай
Hol
die
Segel
ein
Убери
паруса
Mach
die
Ladung
fest
Закрепи
груз
Denn
da
braut
sich
was
zusamm'n
Ведь
что-то
назревает
Halt
dich
fest
mein
Jung
Держись
крепче,
мой
мальчик
So
der
Himmel
will
Если
на
то
воля
небес
Macht
die
See
dich
heut
zum
Mann
Море
сегодня
сделает
тебя
мужчиной
Wenn
der
Tanz
beginnt
Когда
начнется
пляска
Tau
dich
an
den
Mast
Привяжи
себя
к
мачте
Und
vergiss
das
Beten
nicht
И
не
забывай
молиться
Es
gibt
kein
Zurück
Пути
назад
нет
Wenn
der
Herrgott
will
Если
Господь
пожелает
So
verschont
er
dich
Он
пощадит
тебя
Johnny
boy,
Johnny
boy
Джонни,
мальчик,
Джонни,
мальчик
We're
bound
for
stormy
weather
Мы
идем
навстречу
шторму
Johnny
boy,
Johnny
boy
Джонни,
мальчик,
Джонни,
мальчик
Better
wish
your
lads
farewell
Лучше
попрощайся
со
своими
друзьями
And
back
home,
far
away
И
дома,
далеко
Our
loves
will
grief
together
Наши
любимые
будут
скорбеть
вместе
Oh
Johnny
my
О,
Джонни,
мой
It
is
live
and
let
die
Живи
и
дай
умереть
другим
Johnny,
say
goodbye
Джонни,
прощай
In
Höllennacht
unter
Todesangst
В
адскую
ночь,
в
смертельном
страхе
Spielt
das
Meer
sein
Spiel
mit
ihm
Море
играет
с
ним
свою
игру
Und
mit
einem
Mal
taucht
ein
Felsen
auf
И
вдруг
появляется
скала
Und
kein
Weg
ihm
zu
entflieh'n
И
нет
пути
спастись
Als
der
Sturm
sich
legt
Когда
шторм
утихает
Ist
ein
Schiff
zu
seh'n
Виден
корабль
Neigt
sich
langsam
Richtung
Heck
Медленно
кренится
на
корму
Nur
ein
Junge
ist
an
den
Mast
getaut
Только
мальчик
привязан
к
мачте
Keiner
Sonst
an
Deck
Больше
никого
на
палубе
Mit
dem
ersten
Strahl
С
первым
лучом
Der
die
Nacht
durchbricht
Который
прорывается
сквозь
ночь
Weiße
Segel,
volle
Fahrt
Белые
паруса,
полный
ход
Kommt
ein
Schiff
heran
Приближается
корабль
Halte
durch
mein
Jung
Держись,
мой
мальчик
Halte
durch,
die
Rettung
naht
Держись,
спасение
близко
Nur
ein
Mast
ragt
auf
Только
мачта
торчит
Aus
dem
Felsenriff
Из
скалистого
рифа
Johnny
regt
sich
nimmer
mehr
Джонни
больше
не
шевелится
Er
wird
heimgebracht
Его
привезут
домой
Für
den
Rest
der
Crew
Для
остальных
членов
экипажа
Sind
die
Särge
leer
Гробы
пусты
Johnny
boy,
Johnny
boy
Джонни,
мальчик,
Джонни,
мальчик
We're
bound
for
stormy
weather
Мы
идем
навстречу
шторму
Johnny
boy,
Johnny
boy
Джонни,
мальчик,
Джонни,
мальчик
May
the
angels
guide
you
home
Пусть
ангелы
проводят
тебя
домой
Somewhere
out
far
away
Где-то
там,
далеко
You
lost
your
lives
together
Вы
потеряли
свои
жизни
вместе
You
had
to
die
Тебе
пришлось
умереть
Only
heaven
knows
why
Только
небеса
знают
почему
John,
my
boy,
goodbye
Джон,
мой
мальчик,
прощай
Johnny
boy,
Johnny
boy
Джонни,
мальчик,
Джонни,
мальчик
We're
bound
for
stormy
weather
Мы
идем
навстречу
шторму
Johnny
boy,
Johnny
boy
Джонни,
мальчик,
Джонни,
мальчик
May
the
angels
guide
you
home
Пусть
ангелы
проводят
тебя
домой
Somewhere
out
far
away
Где-то
там,
далеко
You
lost
your
lives
together
Вы
потеряли
свои
жизни
вместе
You
had
to
die
Тебе
пришлось
умереть
Only
heaven
knows
why
Только
небеса
знают
почему
John,
my
boy,
goodbye
Джон,
мой
мальчик,
прощай
John,
my
boy,
goodbye
Джон,
мой
мальчик,
прощай
Könnt
ihr
sie
fühlen?
Чувствуете
ли
вы
ее?
Könnt
ihr
sie
spüren?
Можете
ли
вы
ее
ощутить?
Das
ist
erstaunlich,
Berlin
Это
удивительно,
Берлин
Weil
die
Freiheit
zu
fühlen
Потому
что
чувствовать
свободу
Und
zu
spüren
И
ощущать
ее
Wenn
man
sie
hat
Когда
она
у
тебя
есть
Wenn
sie
da
ist
Когда
она
здесь
Das
ist
nicht
ganz
einfach
Это
не
так
просто
Eine
zu
große
Selbstverständlichkeit
Слишком
большая
само
собой
разумеющаяся
вещь
Überhaupt
entwickelt
Freiheit
ja
dann
ihre
größte
Kraft
Вообще,
свобода
обретает
свою
наибольшую
силу
Wenn
sie
nicht
da
ist,
ja
Когда
ее
нет,
да
Wenn
das
Streben
nach
ihr
Когда
стремление
к
ней
Mit
einer
solchen
Wucht
einhergeht
Настолько
сильно
Dass
man
immer
gern
sehr
erstaunt
ist
Что
всегда
удивляешься
Wie
zerbrechlich
sie
dann
ist
Насколько
она
хрупкая
Wenn
sie
da
ist
Когда
она
есть
Lass
uns
frei
bleiben
im
Herzen
Давайте
останемся
свободными
в
сердце
Wie
auch
im
Kopf
und
überhaupt
Как
и
в
голове,
и
вообще
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hartmut Krech, Mark Nissen, Lukas Hainer, Dirk Schlag
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.