Забытый бала
Forgotten Fool
На
душе
ничего
не
осталось
Nothing
is
left
in
my
soul
Уже
кроме
алко
и
дыма.
Except
for
booze
and
smoke.
Пропитанный
низом,
забытый
бала,
Soaked
in
the
gutter,
a
forgotten
fool,
Напален
и
синий.
High
and
blue.
Тебе
не
стоит
п*здеть
за
торчи
-
Don't
you
dare
talk
sh*t
about
drugs
-
И
эти
будни
наши,
они
тупо
обычные.
These
everyday
struggles,
they're
just
ordinary.
Засыпать
убитым
в
чётырех
стенах
-
Falling
asleep
wasted
within
four
walls
-
Что-то
вроде
привычки.
It's
become
a
habit.
Ты
можешь
проверить
сам,
You
can
check
it
out
yourself,
Но
тебе
это
нах*й
не
надо.
But
you
don't
f*cking
need
it.
Ты
можешь
поверить,
я
знаю
о
чём
говорю,
You
can
believe
me,
I
know
what
I'm
talking
about,
У
тебя
будет
лучшее
завтра.
You'll
have
a
better
tomorrow.
Это
не
ново
для
нас.
This
ain't
new
to
us.
Нищета
на
равных
встречает
с
ярким
нарядом.
Poverty
meets
you
head-on,
even
in
bright
clothes.
Добежать
бы
до
финала.
Осталось
так
мало
-
Just
gotta
make
it
to
the
finish
line.
So
little
left
-
Да,
чувствую
падаю.
Yeah,
I
feel
myself
falling.
Мне
ненужна
поддержка
- я
и
сам
вывезу
весь
движ.
I
don't
need
support
- I
can
handle
this
whole
thing
myself.
Фарт,
понт,
удача,
хапка
- без
разницы,
что
ты
мне
говоришь.
Luck,
swagger,
fortune,
a
lucky
break
- it
doesn't
matter
what
you
tell
me.
У!
Не
надо
тесных
отношений.
Прямота
без
телодвижений.
Ugh!
No
need
for
close
relationships.
Straight
talk,
no
action.
Ненависть
или
петля
на
шее.
Hatred
or
a
noose
around
my
neck.
Все
вокруг
так
много
п*здят,
Everyone
around
talks
so
much
sh*t,
И
хотят
меня
схавать
словами,
схавать
словами.
And
they
want
to
devour
me
with
words,
devour
me
with
words.
Я
улыбаюсь
на
грязь,
ведь
уверен,
что
схавал
делами.
I
smile
at
the
dirt,
because
I'm
confident
I've
devoured
them
with
actions.
Мам!
Куплю
огромный
дом,
и
заберу
вас
всех
- обещаю.
Mom!
I'll
buy
a
huge
house,
and
take
you
all
away
- I
promise.
Пока
в
облаках
летаю,
на
light'сах
хапаю.
Знаю.
While
I'm
flying
in
the
clouds,
getting
high
on
lights.
I
know.
Завтра
будет
лучший
день
- без
суеты,
без
потерь;
Tomorrow
will
be
a
better
day
- without
fuss,
without
loss;
Без
гнили
и
без
бл*дей
без
поиска,
где
найти
лаве.
Without
rot
and
without
b*tches,
without
the
search
for
where
to
find
money.
Без
родного
на
нуле.
Без
матерей
на
слезе.
Without
family
struggling.
Without
mothers
in
tears.
Без
пацанов,
что
на
дне.
Without
homies
stuck
at
the
bottom.
Завтра
будет
лучший
день
- без
суеты,
без
потерь
Tomorrow
will
be
a
better
day
- without
fuss,
without
loss
Без
гнили
и
без
бл*дей
без
поиска,
где
найти
лаве.
Without
rot
and
without
b*tches,
without
the
search
for
where
to
find
money.
Без
родного
на
нуле.
Без
матерей
на
слезе.
Without
family
struggling.
Without
mothers
in
tears.
Без
пацанов,
что
на
дне.
Эй!
Without
homies
stuck
at
the
bottom.
Hey!
Я
бегу
далеко-далеко...
I'm
running
far,
far
away...
Я
бегу
далеко-далеко
от
всего
- меня
тянет
обратно.
I'm
running
far,
far
away
from
everything
- but
it
pulls
me
back.
Я
стараюсь
стать
лучше
с
каждым
днём,
но
это
неправда.
I
try
to
become
better
every
day,
but
it's
not
true.
Выдержи,
постарайся,
не
уходи
сюда
беспонтовая
гамма.
Hold
on,
try
hard,
don't
let
this
worthless
gamma
come
here.
Да,
может
быть
я
не
очень
хорош,
но
плохого
никогда
не
пожелаю.
Yeah,
maybe
I'm
not
very
good,
but
I
would
never
wish
you
harm.
И
будь
лучше,
чем
я.
Я
дарю
тебе
"52
герца".
And
be
better
than
me.
I
give
you
"52
Hertz".
Будь
лучше,
чем
я.
Не
бери
плохого
залетая
в
сердце.
Be
better
than
me.
Don't
take
the
bad
into
your
heart.
Моя
душа
уже
давно
не
та
-
My
soul
is
not
the
same
anymore
-
Едкий
дым
заполонил
меня
с
головы
до
пят.
Acrid
smoke
has
filled
me
from
head
to
toe.
Под
ногами
вода,
но
я
такой
же,
как
и
тогда,
мама.
Water
under
my
feet,
but
I'm
the
same
as
I
was
back
then,
mama.
Я
заберу
твою
печаль.
Я
стану
лучше
- обещаю,
I'll
take
away
your
sorrow.
I'll
become
better
- I
promise,
Ведь
я
точно
знаю
Because
I
know
for
sure
Завтра
будет
лучший
день
- без
суеты,
без
потерь
Tomorrow
will
be
a
better
day
- without
fuss,
without
loss
Без
гнили
и
без
бл*дей
без
поиска,
где
найти
лаве.
Without
rot
and
without
b*tches,
without
the
search
for
where
to
find
money.
Без
родного
на
нуле.
Без
матерей
на
слезе.
Without
family
struggling.
Without
mothers
in
tears.
Без
пацанов,
что
на
дне.
Without
homies
stuck
at
the
bottom.
Завтра
будет
лучший
день
- без
суеты,
без
потерь
Tomorrow
will
be
a
better
day
- without
fuss,
without
loss
Без
гнили
и
без
бл*дей
без
поиска,
где
найти
лаве.
Without
rot
and
without
b*tches,
without
the
search
for
where
to
find
money.
Без
родного
на
нуле.
Без
матерей
на
слезе.
Without
family
struggling.
Without
mothers
in
tears.
Без
пацанов,
что
на
дне.
Эй!
Without
homies
stuck
at
the
bottom.
Hey!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
52 Герца
Veröffentlichungsdatum
21-02-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.