Sara James - Jak Co Roku - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Jak Co Roku - Sara JamesÜbersetzung ins Russische




Jak Co Roku
Как Каждый Год
Czuję już jak pachnie śnieg,
Я чувствую запах снега,
Uśmiecham się, gdy pada śnieg.
Улыбаюсь, когда идет снег.
W domu ciastka już się pieką,
Дома уже пекутся пироги,
I Mikołaj niedaleko.
И Санта Клаус уже близко.
Jak co roku świat się jednoczy,
Как каждый год мир объединяется,
światła ślnią, miłość nas łączy.
Огни сияют, любовь нас соединяет.
Święta, to święta.
Праздник, это праздник.
Jak co roku czas się rozciąga,
Как каждый год время растягивается,
Każdy dłoń do innych wyciąga.
Каждый протягивает руку к другим.
Święta, to święta.
Праздник, это праздник.
Mróz maluje na szybie wzory,
Мороз рисует узоры на стекле,
Białe dachy błyszczą w nocy.
Белые крыши блестят в ночи.
Wszystko prawie jest już gotowe,
Почти все уже готово,
Pierwsza Gwiazda miga do mnie.
Первая Звезда подмигивает мне.
Jak co roku świat się jednoczy,
Как каждый год мир объединяется,
światła ślnią, miłość nas łączy.
Огни сияют, любовь нас соединяет.
Święta, to święta.
Праздник, это праздник.
Jeszcze tylko stół, biały obrus na Wigilię,
Осталось только накрыть стол, белая скатерть на Рождество,
Wolne miejsce, bo może wpadnie ktoś na chwilkę,
Свободное место, вдруг кто-то заглянет на минутку,
Piernik musi być,
Пряник должен быть,
łańcuch, bombki na choinkę.
гирлянда, шарики на елку.
Jak co roku świat się jednoczy,
Как каждый год мир объединяется,
światła ślnią, miłość nas łączy.
Огни сияют, любовь нас соединяет.
Święta, to święta.
Праздник, это праздник.
Jak co roku świat się jednoczy,
Как каждый год мир объединяется,
światła ślnią, miłość nas łączy.
Огни сияют, любовь нас соединяет.
Święta, to święta.
Праздник, это праздник.
Jak co roku czas się rozciąga,
Как каждый год время растягивается,
Każdy dłoń do innych wyciąga.
Каждый протягивает руку к другим.
Święta, to święta.
Праздник, это праздник.





Autoren: Piotr Krygier, Prus, Sara James


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.