Sara Montiel - Mi Viejo Amor - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mi Viejo Amor - Sara MontielÜbersetzung ins Russische




Mi Viejo Amor
Моя старая любовь
Por unos ojazos negros
Из-за пары чёрных глаз,
Igual que penas de amores,
Подобных мукам любви,
Hace tiempo tuve anhelos, alegrías y sinsabores.
Давно я знала желания, радости и горести.
Y al dejarlos algún día
И покидая их однажды,
Me decían así llorando
Мне говорили, плача:
No te olvides, vida mía,
Не забывай, мой милый,
De lo que hoy te estoy grabando.
То, что я тебе сейчас говорю.
Un viejo amor,
Старая любовь,
Ni se olvida ni se deja,
Не забывается и не покидает,
Un viejo amor,
Старая любовь,
De nuestra alma si se aleja,
Если и покидает нашу душу,
Pero nunca dice adiós,
То никогда не прощается,
¡un viejo amor!
Старая любовь!
Y al notar aquel desprecio
И заметив то презрение
De ojos que a me lloraron,
В глазах, которые плакали по мне,
Pregunté si con el tiempo
Я спросила, не забыли ли они со временем
Sus recuerdos olvidaron.
Свои воспоминания.
Un viejo amor,
Старая любовь,
Ni se olvida ni se deja,
Не забывается и не покидает,
Un viejo amor,
Старая любовь,
De nuestra alma si se aleja,
Если и покидает нашу душу,
Pero nunca dice adiós,
То никогда не прощается,
¡un viejo amor!
Старая любовь!
¡un viejo amor!
Старая любовь!
¡un viejo amor!
Старая любовь!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.