Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knights of the Round Table / The Song That Goes Like This (Reprise)
Ritter der Tafelrunde / Das Lied, das so geht (Reprise)
The
town
that
never
sleeps
Die
Stadt,
die
niemals
schläft
It's
Camelot!
Es
ist
Camelot!
Hut!
Hut!
Hut!
Hut!
Hut!
Hut!
Hut!
Hut!
We're
knights
of
the
round
table
Wir
sind
Ritter
der
Tafelrunde
We
dance
whenever
we're
able
Wir
tanzen,
wann
immer
wir
können
We
do
routines
and
chorus
scenes
Wir
machen
Routinen
und
Chorszenen
With
footwork
impeccable
Mit
tadelloser
Beinarbeit
We
dine
well
here
in
Camelot
Wir
speisen
gut
hier
in
Camelot
We
eat
ham
and
jam
and
Spam
a
lot!
Wir
essen
Schinken
und
Marmelade
und
Spam
in
Mengen!
We're
knights
of
the
round
table
Wir
sind
Ritter
der
Tafelrunde
Our
shows
are
for-mid-able
Unsere
Shows
sind
formidabel
But
many
times,
we're
given
rhymes
Aber
oft
bekommen
wir
Reime
That
are
quite
unsingable
Die
ziemlich
unsingbar
sind
We're
opera
mad
in
Camelot
Wir
sind
opernverrückt
in
Camelot
We
sing
from
the
diaphragm
a
lot!
Wir
singen
viel
aus
dem
Zwerchfell!
We're
knights
of
the
round
table
Wir
sind
Ritter
der
Tafelrunde
Although
we
live
a
fable
Obwohl
wir
eine
Fabel
leben
We're
not
just
bums
Wir
sind
nicht
nur
Faulenzer
With
royal
mums
Mit
königlichen
Müttern
We've
brains
that
are
quite
able
Wir
haben
Köpfe,
die
ziemlich
fähig
sind
We've
a
busy
life
in
Camelot
Wir
haben
ein
geschäftiges
Leben
in
Camelot
I
have
to
push
the
pram
a
lot
Ich
muss
oft
den
Kinderwagen
schieben
Ladies
and
gentlemen,
The
Lady
of
the
Lake!
Meine
Damen
und
Herren,
die
Dame
vom
See!
Thank
you,
thank
you
so
much
Danke,
vielen
Dank
Once
in
every
show
Einmal
in
jeder
Show
There
comes
a
song
like
Kommt
ein
Lied
wie
This,
it
starts
off
soft
and
low
Dieses,
es
beginnt
sanft
und
leise
And
ends
up
with
a
kiss
Und
endet
mit
einem
Kuss
Where,
where,
where?
Wo,
wo,
wo?
Where,
where,
where?
Wo,
wo,
wo?
Where,
where,
where,
where,
where?
Wo,
wo,
wo,
wo,
wo?
Is
the
song
that
goes
like
this?
Ist
das
Lied,
das
so
geht?
Goes
like
this?!
Geht
so?!
A
sentimental
song
Ein
sentimentales
Lied
That
casts
a
magic
spell
Das
einen
Zauber
wirkt
They
will
all
hum
along
Sie
werden
alle
mitsummen
And
we'll
all
overact,
overact
like
hell
Und
wir
werden
alle
übertreiben,
übertreiben
wie
verrückt
'Cause
this
is
the
song
Denn
das
ist
das
Lied
Yes,
this
is
the
song
Ja,
das
ist
das
Lied
Oh,
this
is
the
song
Oh,
das
ist
das
Lied
They're
knights
of
the
round
table
Sie
sind
Ritter
der
Tafelrunde
They
dance
whenever
they're
able
Sie
tanzen,
wann
immer
sie
können
They're
knights!
Sie
sind
Ritter!
Not
days,
but
knights
Nicht
Tage,
sondern
Ritter
Not
dawn,
not
dusk,
not
late
afternoon
Nicht
Morgendämmerung,
nicht
Abenddämmerung,
nicht
später
Nachmittag
But
knights!
Sondern
Ritter!
Of
the
round
table
Der
Tafelrunde
So
try
your
luck
in
Camelot
Also
versuche
dein
Glück
in
Camelot
Run
amok
in
Camelot
Lauf
Amok
in
Camelot
It
doesn't
suck
in
Camelot!
Es
ist
nicht
übel
in
Camelot!
We
won!
Wir
haben
gewonnen!
We're
knights
of
the
round
table
Wir
sind
Ritter
der
Tafelrunde
We
dance
whenever
we're
able
Wir
tanzen,
wann
immer
wir
können
We
do
routines
and
gory
scenes
Wir
machen
Routinen
und
blutige
Szenen
That
are
too
hot
for
cable
Die
zu
heiß
fürs
Kabelfernsehen
sind
We
eat
ham
Wir
essen
Schinken
We
eat
ham
and
jam
Wir
essen
Schinken
und
Marmelade
And
Spam
a
lot!
Und
Spam
in
Mengen!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eric Idle, John Prez, Python Writers
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.