Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blá, Blá, Blá
Blah, Blah, Blah
Blá,
blá,
blá
Blah,
blah,
blah
Eu
quero
ouvir
I
want
to
hear
Blá,
blá,
blá
Blah,
blah,
blah
Blá,
blá
blá
Blah,
blah
blah
Eu
quero
ouvir
I
want
to
hear
Blá,
blá,
blá
Blah,
blah,
blah
Sentir
tudo
o
que
se
passa
há
minha
volta
Feel
all
that
is
going
on
around
me
Soltar
a
língua
bem
solta
Let
my
tongue
wag
freely
Fazer
a
escada
da
palavra
até
ti
Make
a
word
ladder
to
you
Pra
sentir-te
To
feel
you
Sentir
tudo
o
que
se
passa
há
minha
volta
Feel
all
that
is
going
on
around
me
Soltar
a
língua
bem
solta
Let
my
tongue
wag
freely
Fazer
a
escada
da
palavra
até
ti
Make
a
word
ladder
to
you
Pra
sentir-te
To
feel
you
Blá,
blá,
blá
Blah,
blah,
blah
Eu
quero
ouvir
I
want
to
hear
Blá,
blá,
blá
Blah,
blah,
blah
Blá,
blá
blá
Blah,
blah
blah
Eu
quero
ouvir
I
want
to
hear
Blá,
blá,
blá
Blah,
blah,
blah
Blá,
blá,
blá
Blah,
blah,
blah
É
o
bê-á-bá
da
minha
existência
It's
the
ba-ba
of
my
existence
Sem
ele
não
há
afluência,
apetência
e
ciência
Without
it
there
is
no
influence,
desire,
or
science
Dizem
que
uma
imagem
vale
mil
palavras
They
say
a
picture
is
worth
a
thousand
words
Nem
um
filme
inteiro
vale
mil
palavras
Not
even
a
whole
movie
is
worth
a
thousand
words
E
ainda
assim,
todas
essas
não
chegarão
And
yet,
all
of
those
won't
be
enough
Para
uma
dissertação
sobre
a
riqueza
do
seu
filão
For
a
dissertation
on
the
richness
of
its
vein
Blá,
blá,
blá
Blah,
blah,
blah
Eu
quero
ouvir
I
want
to
hear
Blá,
blá,
blá
Blah,
blah,
blah
Blá,
blá
blá
Blah,
blah
blah
Eu
quero
ouvir
I
want
to
hear
Blá,
blá,
blá
Blah,
blah,
blah
Sentir
tudo
o
que
se
passa
há
minha
volta
Feel
all
that
is
going
on
around
me
Soltar
a
língua
bem
solta
Let
my
tongue
wag
freely
Fazer
a
escada
da
palavra
até
ti
Make
a
word
ladder
to
you
Sentir
tudo
o
que
se
passa
há
minha
volta
Feel
all
that
is
going
on
around
me
Soltar
a
língua
bem
solta
Let
my
tongue
wag
freely
Fazer
a
escada
da
palavra
até
ti
Make
a
word
ladder
to
you
E
quando
me
faltar
tudo
o
resto
And
when
I
lack
everything
else
Eu
terei
sempre
a
palavra
I
will
always
have
the
word
A
palavra
comprimido
para
toda
a
situação
The
word,
a
pill
for
every
situation
Hum,
palavra
cantada
ao
meu
ouvido
Um,
a
word
sung
to
my
ear
Palavra
de
honra
A
word
of
honor
Palavra
sussurrada
no
coração
A
word
whispered
in
the
heart
Palavra
inventada
pelo
poeta
e
maquilhada
pelo
esteta
A
word
invented
by
the
poet
and
made
up
by
the
esthete
Palavra
solta,
borboleta
A
loose
word,
a
butterfly
A
tua
palavra
guardada
numa
gaveta,
é
a
poeira
de
um
cometa
Your
word
kept
in
a
drawer,
is
the
dust
of
a
comet
Blá,
blá,
blá
Blah,
blah,
blah
Eu
quero
ouvir
I
want
to
hear
Blá,
blá,
blá
Blah,
blah,
blah
Blá,
blá
blá
Blah,
blah
blah
Eu
quero
ouvir
I
want
to
hear
Blá,
blá,
blá
Blah,
blah,
blah
Blá,
blá,
blá
(blá,
blá,
blá)
Blah,
blah,
blah
(blah,
blah,
blah)
Eu
quero
ouvir
(blá,
blá,
blá)
I
want
to
hear
(blah,
blah,
blah)
Blá,
blá,
blá
(blá,
blá,
blá)
Blah,
blah,
blah
(blah,
blah,
blah)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sara Tavares
Album
Quarenta
Veröffentlichungsdatum
23-03-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.