Sara Tunes - Tu - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Tu - Sara TunesÜbersetzung ins Deutsche




Tu
Du
Tú, en la luz de cada mañana
Du, im Licht jedes Morgens
Tú, en lo profundo de mi alma
Du, in der Tiefe meiner Seele
Tú, eres mi sueño, eres mi anhelo
Du, bist mein Traum, bist meine Sehnsucht
mi complemento pedacito de cielo
Du, meine Ergänzung, mein Stückchen Himmel
Tú, eres mi dulce melodía
Du, bist meine süße Melodie
Tú, eres la razón de mis dias
Du, bist der Grund meiner Tage
y nadie más que tú, en mi vida sólo
Du und niemand anderes als du, in meinem Leben nur du
Tú, en la luz de cada mañana
Du, im Licht jedes Morgens
Tú, en lo profundo de mi alma
Du, in der Tiefe meiner Seele
Tú, eres mi sueño, eres mi anhelo
Du, bist mein Traum, bist meine Sehnsucht
mi complemento pedacito de cielo
Du, meine Ergänzung, mein Stückchen Himmel
Tú, eres mi dulce melodía
Du, bist meine süße Melodie
Tú, eres la razón de mis días
Du, bist der Grund meiner Tage
y nadie más que tú, en mi vida sólo
Du und niemand anderes als du, in meinem Leben nur du
Es tu recuerdo como una fotografía
Deine Erinnerung ist wie eine Fotografie
Que da alegría a mis noches de melancolía
Die meinen melancholischen Nächten Freude bringt
Eres el sol que aparta el aguacero
Du bist die Sonne, die den Regenschauer vertreibt
Eres mi lucero, pedacito de cielo
Du bist mein Leitstern, mein Stückchen Himmel
Por que te quiero, por que te quiero
Weil ich dich liebe, weil ich dich liebe
Le doy la vuelta al mundo montado en mi velero
Umfahre ich die Welt auf meinem Segelboot
Me tienes en la nubes a ver si te subes
Du schwebst auf Wolken, komm, steig doch auf
Di el primer paso y nunca me detuve
Ich machte den ersten Schritt und hielt nie inne
Es que no tengo vida si no estoy contigo
Ich habe kein Leben, wenn ich nicht bei dir bin
Mis noches no son frías si eres mi abrigo oh
Meine Nächte sind nicht kalt, wenn du meine Zuflucht bist, oh
Y es que no lo que pasa conmigo
Und ich weiß nicht, was mit mir los ist
Si pierdo tu reflejo a donde vaya yo lo sigo
Wenn ich dein Spiegelbild verliere, folge ich ihm, wohin ich auch gehe
Nena, ya no busco otra razón
Schatz, ich suche keinen anderen Grund mehr
Tienes todo mi corazón
Du hast mein ganzes Herz
Todo daría por ti, amor
Alles würde ich für dich geben, mein Liebling
Tú, en la luz de cada mañana
Du, im Licht jedes Morgens
Tú, en lo profundo de mi alma
Du, in der Tiefe meiner Seele
Tú, eres mi sueño, eres mi anhelo
Du, bist mein Traum, bist meine Sehnsucht
mi complemento pedacito de cielo
Du, meine Ergänzung, mein Stückchen Himmel
Tú, eres mi dulce melodía
Du, bist meine süße Melodie
Tú, eres la razón de mis dias
Du, bist der Grund meiner Tage
y nadie más que tú, en mi vida sólo
Du und niemand anderes als du, in meinem Leben nur du
Una flor no basta, un jardín es pequeño
Eine Blume reicht nicht, ein Garten ist zu klein
Tengo un paraíso si quieres te lo enseño
Ich habe ein Paradies, wenn du willst, zeige ich es dir
Para plantar una semilla pequeña
Um einen kleinen Samen zu pflanzen
Y de mi vida tu seas la dueña
Und damit du der Herr meines Lebens wirst
Y es que tu amor es una cosa de locos
Und deine Liebe ist verrückt
Una caricia tuya me parece poco
Eine Liebkosung von dir scheint mir zu wenig
Eres un encanto y me estoy acostumbrando
Du bist ein Zauber und ich gewöhne mich daran
A que tus besitos muchos no son tantos
Dass viele deiner Küsse nicht genug sind
No sabía que esto iba a pasar
Ich wusste nicht, dass das passieren würde
Que de ti me iba a enamorar así amor
Dass ich mich so in dich verlieben würde, mein Liebling
Y siento que muero si no te tengo junto a
Und ich fühle mich, als würde ich sterben, wenn ich dich nicht an meiner Seite habe
Te doy gracias por existir
Ich danke dir, dass du existierst
Vivir tu vida junto a
Dein Leben an meiner Seite zu leben
Amor, uh oh, junto a
Liebling, uh oh, an meiner Seite
Tú, en la luz de cada mañana
Du, im Licht jedes Morgens
Tú, en lo profundo de mi alma
Du, in der Tiefe meiner Seele
Tú, eres mi sueño, eres mi anhelo
Du, bist mein Traum, bist meine Sehnsucht
mi complemento pedacito de cielo
Du, meine Ergänzung, mein Stückchen Himmel
Tú, eres mi dulce melodía
Du, bist meine süße Melodie
Tú, eres la razón de mis dias
Du, bist der Grund meiner Tage
y nadie más que tú, en mi vida sólo
Du und niemand anderes als du, in meinem Leben nur du
Y esto es Golpe a Golpe
Und das ist Golpe a Golpe
Sara, Small Big Music
Sara, Small Big Music
Palma Produccions
Palma Produccions
Alexander Dj, D D Dj, Mr Leo
Alexander Dj, D D Dj, Mr Leo





Autoren: Esteban Restrepo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.