Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whistle Down the Wind - Live
Pfeif den Wind herbei - Live
Whistle
down
the
wind
Pfeif
den
Wind
herbei
Let
your
voices
carry
Lass
deine
Stimme
erklingen
Drown
out
all
the
rain
Überdröhne
all
den
Regen
Light
a
patch
of
darkness
Erhelle
einen
Fleck
der
Dunkelheit
Treacherous
and
scary
Tückisch
und
beängstigend
Howl
at
the
stars
Heul
die
Sterne
an
Whisper
when
you're
sleeping
Flüstere,
wenn
du
schläfst
I'll
be
there
to
hold
you
Ich
werde
da
sein,
um
dich
zu
halten
I'll
be
there
to
stop
Ich
werde
da
sein,
um
zu
verhindern
The
chills
and
all
the
weeping
Das
Zittern
und
all
das
Weinen
Make
it
clear
and
strong
Mach
es
klar
und
deutlich
So
the
whole
night
long
So
die
ganze
Nacht
lang
Every
signal
that
you
send
Jedes
Signal,
das
du
sendest
Until
the
very
end
Bis
zum
allerletzten
Ende
I
will
not
abandon
you
my
precious
friend
Ich
werde
dich
nicht
verlassen,
mein
liebster
Freund
So
try
to
stem
the
tide
Also
versuche,
die
Flut
einzudämmen
Then
you'll
raise
a
banner
Dann
wirst
du
ein
Banner
hissen
Send
a
flare
up
in
the
sky
Sende
eine
Leuchtrakete
in
den
Himmel
Try
to
burn
a
torch
Versuche,
eine
Fackel
zu
entzünden
And
try
to
build
a
bonfire
Und
versuche,
ein
Freudenfeuer
zu
errichten
Every
signal
that
you
send
Jedes
Signal,
das
du
sendest
Until
the
very
end
Bis
zum
allerletzten
Ende
So
whistle
down
the
wind
Also
pfeif
den
Wind
herbei
For
I
have
always
been
right
there
Denn
ich
war
immer
genau
hier
Howl
at
the
stars
Heul
die
Sterne
an
Whisper
when
you're
sleeping
Flüstere,
wenn
du
schläfst
I'll
be
there
to
hold
you
Ich
werde
da
sein,
um
dich
zu
halten
I'll
be
there
to
stop
Ich
werde
da
sein,
um
zu
verhindern
The
chills
and
all
the
weeping
Das
Zittern
und
all
das
Weinen
Make
it
clear
and
strong
Mach
es
klar
und
deutlich
So
the
whole
night
long
So
die
ganze
Nacht
lang
Every
signal
that
you
send
Jedes
Signal,
das
du
sendest
Until
the
very
end
Bis
zum
allerletzten
Ende
I
will
not
abandon
you
my
precious
friend
Ich
werde
dich
nicht
verlassen,
mein
liebster
Freund
So
try
to
stem
the
tide
Also
versuche,
die
Flut
einzudämmen
Then
you'll
raise
a
banner
Dann
wirst
du
ein
Banner
hissen
Send
a
flare
up
in
the
sky
Sende
eine
Leuchtrakete
in
den
Himmel
Try
to
burn
a
torch
Versuche,
eine
Fackel
zu
entzünden
And
try
to
build
a
bonfire
Und
versuche,
ein
Freudenfeuer
zu
errichten
Every
signal
that
you
send
Jedes
Signal,
das
du
sendest
Until
the
very
end
Bis
zum
allerletzten
Ende
So
whistle
down
the
wind
Also
pfeif
den
Wind
herbei
For
I
have
always
been
Denn
ich
war
immer
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrew Lloyd Webber, Jim Steinman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.