Sarah Brightman - What More Do I Need - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

What More Do I Need - Sarah BrightmanÜbersetzung ins Russische




What More Do I Need
Что Еще Мне Нужно?
Once I hated this city,
Когда-то я ненавидела этот город,
Now it can′t get me down.
Теперь он не может меня огорчить.
Slushy, humid and gritty,
Слякотный, влажный и пыльный,
What a pretty town.
Какой красивый город.
What, thought I, could be duller,
Что, думала я, может быть скучнее,
More depressing, less gay.
Более унылым, менее радостным.
Now my favourite colour
Теперь мой любимый цвет
Is grey.
Серый.
A wall of rain as it turns to sleet,
Стены дождя, превращающегося в град,
The lack of sun on a one-way street,
Отсутствие солнца на улице с односторонним движением,
I love the grime all the time.
Я люблю эту грязь все время.
And what more do I need?
И что еще мне нужно?
My window pane has a lovely view:
Из моего окна открывается прекрасный вид:
An inch of sky and a fly or two.
Дюйм неба и пара мух.
Why, I can see half a tree.
Да я могу видеть половину дерева.
And what more do I need?
И что еще мне нужно?
The dusk is thick and it's galling;
Сумерки густые и раздражающие;
It simply can′t be excused.
Это просто нельзя простить.
In winter even the falling snow looks
Зимой даже падающий снег выглядит
Used.
Подержанным.
My window pane may not give much light,
Мое окно может и не дает много света,
But I see you, so the view is bright.
Но я вижу тебя, так что вид прекрасен.
If I can love you, I'll pay the dirt no heed!
Если я могу любить тебя, мне все равно на грязь!
With your love, what more do I need?
С твоей любовью, что еще мне нужно?
Someone shouting for quiet,
Кто-то кричит, требуя тишины,
Someone starting a brawl,
Кто-то начинает драку,
Down the block there's a riot,
Внизу по кварталу беспорядки,
And I′ll buy it all!
И я приму все это!
Listen, now I′m ecstatic,
Послушай, теперь я в восторге,
Hold me close and be still.
Обними меня крепко и не двигайся.
Hear the lovely pneumatic
Слышишь прекрасный пневматический
Drill!
Бур!
A subway train thunders through the Bronx,
Поезд метро гремит сквозь Бронкс,
A taxi horn on the corner honks.
Такси сигналит на углу.
But I adore ev'ry roar.
Но я обожаю каждый рев.
And what more do I need?
И что еще мне нужно?
I hear a crane making street repairs,
Я слышу, как кран ремонтирует улицу,
A two-ton child running wild upstairs.
Двухтонный ребенок бегает наверху.
Steam pipes bang, sirens clang,
Трубы стучат, сирены воют,
And what more do I need?
И что еще мне нужно?
The neighbours yell in the summer,
Соседи кричат летом,
The landlord yells in the fall,
Арендодатель кричит осенью,
So loud I can′t hear the plumber
Так громко, что я не слышу, как сантехник
Pound the wall.
Стучит в стену.
An aeroplane roars across the bay,
Самолет ревет над заливом,
But I can hear you as clear as day:
Но я слышу тебя так же ясно, как днем:
You said you love me
Ты сказал, что любишь меня
Above the sound and speed.
Превыше шума и скорости.
With your love,
С твоей любовью,
What more do I need?
Что еще мне нужно?





Autoren: SONDHEIM STEPHEN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.