Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Hit the Spot
Ты попал в точку
You
are
a
straight-line
as
college
chair
Ты
прям,
как
спинка
лекционного
кресла
Mm-mm,
mm-mm
Мм-мм,
мм-мм
As
sympathetic
as
a
baby's
tear
Нежнее,
чем
детская
слеза
Mm-mm,
mm-mm,
mm
Мм-мм,
мм-мм,
мм
You
are
a
smooth
as
a
kitten's
ear
Гладок,
словно
кошачье
ушко
Mm-mm,
mm-mm,
mm
Мм-мм,
мм-мм,
мм
I
never
will
trade
you
for
the
money
and
the
meat
Не
променяю
тебя
ни
на
деньги,
ни
на
плоть
It
feels
like
love
Чувствуется
как
любовь
It
looks
like
love
Выглядит
как
любовь
Oh,
can't
you
take
a
hit?
Ох,
разве
не
чувствуешь
ты?
You
hit
the
spot,
like
a
balmy
breeze
on
a
night
in
May
Ты
попал
в
точку,
как
ласковый
ветер
майской
ночью
You
hit
the
spot,
like
a
cool
mint
julep
on
a
summery
day
Ты
попал
в
точку,
как
холодный
джулеп
в
летний
день
You
hit
a
new
high
in
my
estimation
Ты
взлетел
так
высоко
в
моих
глазах
I
had
to
fall,
'cause
you've
got
so
much
on
the
ball
Я
пала,
ведь
ты
так
неотразим
Oh,
you
hit
the
spot,
like
the
first
embrace
when
the
night
is
tied
О,
ты
попал
в
точку,
как
первое
объятье
в
ночи
You
hit
the
spot,
like
a
pipe
and
slippers
by
a
fireside
Ты
попал
в
точку,
как
тапочки
и
трубка
у
камина
Matter-of-factly,
don't
know
exactly
Честно,
не
знаю
точно
What
it
is
that
you've
got?
Что
в
тебе
такого?
But
ooh-ooh-ooh,
you-ou-ou
hit
the
spot
Но
о-о-о,
ты-ы-ы
попал
в
точку
You
hit
the
spot,
like
a
balmy
breeze
on
a
night
in
May
Ты
попал
в
точку,
как
ласковый
ветер
майской
ночью
You
hit
the
spot,
like
a
cool
mint
julep
on
a
summery
day
Ты
попал
в
точку,
как
холодный
джулеп
в
летний
день
You
hit
a
new
high
in
my
estimation
Ты
взлетел
так
высоко
в
моих
глазах
I
had
to
fall
'cause
you've
got
so
much
on
the
ball
Я
пала,
ведь
ты
так
неотразим
Oh,
you
hit
the
spot,
like
the
first
embrace
when
the
night
is
tied
О,
ты
попал
в
точку,
как
первое
объятье
в
ночи
You
hit
the
spot,
like
a
pipe
and
slippers
by
a
fireside
Ты
попал
в
точку,
как
тапочки
и
трубка
у
камина
Matter-of-factly,
don't
know
exactly
Честно,
не
знаю
точно
What
it
is
that
you've
got?
Что
в
тебе
такого?
But
ooh-ooh-ooh,
you-ou-ou,
you
hit
the
spot
Но
о-о-о,
ты-ы-ы,
ты
попал
в
точку
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Harry Revel, Mack Gordon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.