Let's Take An Old-Fashioned Walk -
Sarah Vaughan
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Take An Old-Fashioned Walk
Давайте Пройдёмся Под Старинную Прогулку
Some
couples
go
for
a
buggy
ride
Иные
пары
едут
в
коляске,
When
they
start
caring
a
lot
Когда
их
чувства
так
сильны,
Others
will
bicycle
side
by
side
Другие
мчатся
на
велосипеде
рядом,
Out
to
some
romantic
spot
В
какое-нибудь
романтичное
место.
But
when
you
haven't
a
sou
Но
когда
в
кармане
ни
гроша,
There's
only
one
thing
to
do
Остаётся
лишь
одна
вещь.
Let's
take
an
old
fashioned
walk
Давай
пройдёмся
под
старинную
прогулку,
I'm
just
bursting
with
talk
Мне
так
не
терпится
поговорить,
What
a
tale
could
be
told
Какую
историю
можно
рассказать,
If
we
went
for
an
old
fashioned
walk
Если
мы
отправимся
на
старинную
прогулку.
Let's
take
a
stroll
through
the
park
Давай
пройдёмся
по
парку,
Down
a
lane
where
it's
dark
По
тёмной
аллее
вниз,
And
a
heart
that's
contrite
И
сердце,
полное
раскаяния,
May
relax
on
an
old
fashioned
walk
Сможет
отдохнуть
на
старинной
прогулке.
I
know
a
couple
who
seem
to
be
miles
apart
Я
знаю
пару,
что,
кажется,
в
мирах
друг
от
друга,
There's
nothing
like
walking
and
having
a
heart
to
heart
Нет
ничего
лучше
прогулки
и
душевного
разговора.
I
know
a
girl
who
declined
Я
знаю
девушку,
что
сказала
«нет»,
Couldn't
make
up
her
mind
Не
могла
решиться,
She
was
wrapped
up
and
sold
Но
её
сердце
было
завоевано,
Coming
home
from
an
old
fashioned
walk
Возвращаясь
домой
со
старинной
прогулки.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.