Sarah Vaughan - Love Is A Random Thing - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Love Is A Random Thing - Sarah VaughanÜbersetzung ins Russische




Love Is A Random Thing
Любовь — случайная штука
Why must love be such a random thing?
Почему любовь такая случайная штука?
Unpredictable as early Spring
Непредсказуема, как ранняя Весна.
Why no choir praising the joy I was to find?
Почему ни хора, восхваляющего найденную мной радость?
And why am I the one to be overwhelmed, undermined?
И почему это я та, кого сокрушили, подорвали?
Where's that heart I thought could feel no pain?
Где же сердце, что, казалось, не ведало боли?
Where's that detour sign in Lovers Lane?
Где тот знак объезда на Аллее Влюблённых?
Why no warning until the bells begin to ring and sing?
Почему нет предостереженья, пока колокола не зазвонят, не запоют?
Why must love be such a random thing?
Почему любовь такая случайная штука?
Where's that detour sign in Lovers Lane?
Где тот знак объезда на Аллее Влюблённых?
Why no warning until the bells begin to ring and sing?
Почему нет предостереженья, пока колокола не зазвонят, не запоют?
Why must love be such a random thing?
Почему любовь такая случайная штука?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.