Saratoga - On est pas du monde - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

On est pas du monde - SaratogaÜbersetzung ins Englische




On est pas du monde
We're Not of This World
Y'a encore l'odeur de tes rêves
Your dreams still scent
Sur mon oreiller
My pillow
Pour l'instant j'en fais mon bonheur
For now I make my happiness with it
Mais la nuit, la nuit
But the night, the night
Revient toujours pour me rappeler
Always comes back to remind me
Que je suis toute seule ici
That I am all alone here
Manquer d'heures, manquer d'air
Running out of hours, running out of air
Te chercher dans le lit
Looking for you in the bed
C'est le début à toutes les fois
This is the beginning of every time
Pas comme tout le monde
Not like everyone
On s'aime et pis on se voit même pas
We love each other and don't even see each other
On est pas du monde
We're not of this world
Le matin meurt, le lit est froid
The morning dies, the bed is cold
Je porte ton pyjama
I wear your pajamas
Y'est trop grand, y'est trop grand
They are too big, they are too big
Je suis en dedans de toi
I am inside you
Ta belle voix sur le répondeur
Your beautiful voice on the answering machine
Me fait rire et je prends
Makes me laugh and take on
Des couleurs, j'attends l'heure
Colors, I wait for the hour
Que tes mains en fassent autant
For your hands to do the same
C'est le début à toutes les fois
This is the beginning of every time
Pas comme tout le monde
Not like everyone
On s'aime et pis on se voit même pas
We love each other and don't even see each other
On est pas du monde
We're not of this world
Y reste plus de l'odeur de tes rêves
There is no more scent of your dreams left
Je l'ai toute respirée
I breathed it all in
Y serait temps, y serait temps
It would be time, it would be time
Que tu viennes te recoucher
For you to come back to bed
Une main sur tes hanches te me prend
A hand on your hips makes me take
L'envie de te garder
The desire to keep you
Tu sais bien que je préfère
You know very well that I prefer
Te sentir que te rêver
To feel you than to dream of you
C'est le début à toutes les fois
This is the beginning of every time
Pas comme tout le monde
Not like everyone
On s'aime et pis on se voit même pas
We love each other and don't even see each other
On est pas du monde
We're not of this world





Autoren: Chantal Archambault, Michel Olivier Gasse


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.