Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only You Can
Nur du kannst es
How
many
times
can
I
beg
you
to
quit?
Wie
oft
kann
ich
dich
anflehen
aufzuhören?
And
how
many
times
will
you
tell
me
you
did?
Und
wie
oft
wirst
du
mir
sagen,
dass
du
es
getan
hast?
How
many
times
can
you
hit
rock
bottom
Wie
oft
kannst
du
den
Tiefpunkt
erreichen
And
then
look
me
in
the
eye
and
say
you
don't
have
a
problem?
Und
mir
dann
in
die
Augen
sehen
und
sagen,
dass
du
kein
Problem
hast?
I'll
keep
rollin'
up
my
sleeves
Ich
werde
weiter
die
Ärmel
hochkrempeln
But
you
made
a
mess
that
I
can't
clean
Aber
du
hast
ein
Chaos
angerichtet,
das
ich
nicht
beseitigen
kann.
I
can't
make
you
leave
the
party
Ich
kann
dich
nicht
zwingen,
die
Party
zu
verlassen.
I
can't
make
you
say
sorry
Ich
kann
dich
nicht
dazu
bringen,
dich
zu
entschuldigen.
I
can't
make
you
stop
doing
this
dance
Ich
kann
dich
nicht
dazu
bringen,
diesen
Tanz
zu
beenden.
I
can't
put
you
back
together
Ich
kann
dich
nicht
wieder
zusammensetzen.
Can't
make
you
wanna
get
better
Kann
dich
nicht
dazu
bringen,
besser
werden
zu
wollen.
I
can't
take
that
bottle
out
of
your
hand
Ich
kann
dir
die
Flasche
nicht
aus
der
Hand
nehmen.
Only
you
can
Nur
du
kannst
es.
How
many
times
can
I
beg
you
to
change?
Wie
oft
kann
ich
dich
anflehen,
dich
zu
ändern?
And
how
many
times
can
you
let
my
heart
break?
Und
wie
oft
kannst
du
mein
Herz
brechen
lassen?
You
know
I'd
give
anything
if
I
thought
it
would
help
Du
weißt,
ich
würde
alles
geben,
wenn
ich
dächte,
es
würde
helfen.
But
I
guess
some
roads
you
gotta
walk
yourself
Aber
ich
schätze,
manche
Wege
musst
du
alleine
gehen.
I
can't
make
you
leave
the
party
Ich
kann
dich
nicht
zwingen,
die
Party
zu
verlassen.
I
can't
make
you
say
sorry
Ich
kann
dich
nicht
dazu
bringen,
dich
zu
entschuldigen.
I
can't
make
you
stop
doing
this
dance
Ich
kann
dich
nicht
dazu
bringen,
diesen
Tanz
zu
beenden.
I
can't
put
you
back
together
Ich
kann
dich
nicht
wieder
zusammensetzen.
Can't
make
you
wanna
get
better
Kann
dich
nicht
dazu
bringen,
besser
werden
zu
wollen.
I
can't
take
that
bottle
out
of
your
hand
Ich
kann
dir
die
Flasche
nicht
aus
der
Hand
nehmen.
Only
you
can
Nur
du
kannst
es.
Only
you
can
Nur
du
kannst
es.
And
if
you
ever
need
a
shoulder
to
cry
on
Und
wenn
du
jemals
eine
Schulter
zum
Ausweinen
brauchst,
If
you
ever
need
to
dry
your
tears
Wenn
du
jemals
deine
Tränen
trocknen
musst,
If
you
ever
need
a
reason
to
hold
on
Wenn
du
jemals
einen
Grund
zum
Festhalten
brauchst,
I'm
right
here
Ich
bin
genau
hier.
But
I
can't
make
you
leave
the
party
Aber
ich
kann
dich
nicht
zwingen,
die
Party
zu
verlassen.
I
can't
make
you
say
you're
sorry
Ich
kann
dich
nicht
dazu
bringen
zu
sagen,
dass
es
dir
leidtut.
I
can't
make
you
stop
doing
this
dance
Ich
kann
dich
nicht
dazu
bringen,
diesen
Tanz
zu
beenden.
No,
I
can't
put
you
back
together
Nein,
ich
kann
dich
nicht
wieder
zusammensetzen.
Can't
make
you
wanna
get
better
Kann
dich
nicht
dazu
bringen,
besser
werden
zu
wollen.
I
can't
take
that
bottle
out
of
your
hand
Ich
kann
dir
die
Flasche
nicht
aus
der
Hand
nehmen.
Yeah,
you
know
I
wish
I
could,
but
I
can't
Ja,
du
weißt,
ich
wünschte,
ich
könnte
es,
aber
ich
kann
nicht.
Only
you
can
Nur
du
kannst
es.
Only
you
can
Nur
du
kannst
es.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Henry Allen, Sasha Sloan
Album
Me Again
Veröffentlichungsdatum
17-05-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.