Satan, the Dark Prince - Christmas Time In Hell - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Christmas Time In Hell - Satan, the Dark PrinceÜbersetzung ins Russische




Christmas Time In Hell
Рождество в аду
Well, I′ll tell you what
Ну, я скажу тебе вот что, дорогая,
Maybe we'll have ourselves
может, устроим себе
A little Christmas, right here
небольшое Рождество прямо здесь.
C′mon everybody, gather 'round
Давайте все, собирайтесь вокруг,
String up the lights and light up the tree
развешивайте гирлянды и зажигайте ёлку.
We're gonna make some revelry
Мы устроим настоящее веселье.
Spirits are high, so I can tell
Настроение приподнятое, я чувствую,
It′s Christmas time in Hell
это Рождество в аду.
Demons are nicer as you pass them by
Демоны добрее, когда проходишь мимо,
There′s lots of demon toys to buy
много демонических игрушек можно купить.
The snow is falling and all is well
Снег падает, и всё хорошо,
It's Christmas time in Hell
это Рождество в аду.
There goes Jeffrey Dahmer
Вот идёт Джеффри Дамер
With a festive Christmas ham
с праздничной рождественской ветчиной.
After he has sex with it
После того, как он с ней переспит,
He′ll eat up all he can
он съест всё, что сможет.
And there goes John F. Kennedy
А вот и Джон Ф. Кеннеди
Carolling with his son
поёт колядки со своим сыном.
Reunited for the holidays
Воссоединились на праздники,
God bless us, everyone
благослови нас всех, Господь.
Everybody has a happy glow
У всех счастливое сияние,
Let's dance in blood and pretend it′s snow
давайте танцевать в крови и притворяться, что это снег.
Even Mao Tse Tung is under the spell
Даже Мао Цзэдун под чарами,
It's Christmas time in Hell
это Рождество в аду.
Adolf, here′s a present for you
Адольф, вот тебе подарок,
Oh, Ein Tannenbaum
о, ёлочка,
Yes, Ein Tannenbaum
да, ёлочка.
God cast me down from heaven's door
Бог изгнал меня из райских врат,
To rule in Hell forever more
чтобы править в аду вечно,
But now I'm kinda glad that I fell
но теперь я вроде как рад, что пал,
′Cos it′s Christmas time in Hell
потому что это Рождество в аду.
Here's a rack to hang the stockings on
Вот вешалка для носков,
We still have to shop for Genghis Khan
нам ещё нужно купить подарки Чингисхану.
Michael Landon′s hair looks swell
Волосы Майкла Лэндона выглядят отлично,
It's Christmas time in Hell
это Рождество в аду.
There′s Princess Diana
Вот принцесса Диана
Holding burning mistletoe
держит горящую омелу
Over poor Gene Siskel's head
над головой бедного Джина Сискела,
Just watch his weenie grow
только посмотрите, как растёт его член.
For one day we all stop burning
На один день мы все перестаём гореть,
And the flames are not so thick
и пламя не такое густое.
All the screaming and the torture stops
Все крики и пытки прекращаются,
As we wait for old St Nick
пока мы ждём старого Святого Ника.
So, string up the lights and light up the tree
Так что развешивайте гирлянды и зажигайте ёлку,
We′re damned for all eternity
мы прокляты на вечность,
But for just one day, all is well
но всего на один день всё хорошо,
It's Christmas time in Hell
это Рождество в аду.
Get a toast together and make it quick
Давайте быстро выпьем,
We've gotta make room for Andy Dick
нам нужно освободить место для Энди Дика.
Wake his mother and ring the bell
Разбудите его мать и позвоните в колокол,
It′s Christmas time
это Рождество
(Christmas time, Christmas time, Christmas time)
(Рождество, Рождество, Рождество)
Christmas time
Рождество
(Christmas time, Christmas time, Christmas time)
(Рождество, Рождество, Рождество)
It′s Christmas time in Hell
это Рождество в аду.
Merry Christmas, movie house
Счастливого Рождества, кинозал.





Autoren: Trey Parker, Marc Shaiman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.