Sattar - Az Tou Chee Moondeh Baghi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Az Tou Chee Moondeh Baghi - SattarÜbersetzung ins Englische




Az Tou Chee Moondeh Baghi
From You What Remains Behind
از تو چه مونده باقی
From you what remains behind
یک روسری توری
A lace scarf
یک سینه ریز نقره
A silver necklace
یک پیرهن عروسی
A wedding gown
از تو چه مانده باقی
From you what remains behind
یک آب کهنه بر میز
A glass of water on the table
از من چه مونده بر جا
From me what remains
یک عمر رو به پاییز
A lifetime on the road to autumn
یک عمر رو به پاییز
A lifetime on the road to autumn
میگم هنوز و هر روز
I say still and every day
یادش بخیر دیروز
Yesterday, I remember with fondness
مهرت همیشه بر جاست
Your love remains forever
یادت همیشه با ماست
Your memory is always with us
یادت همیشه با ماست
Your memory is always with us
یادش بخیر دیروز
Yesterday, I remember with fondness
اون خونه قدیمی
That old house
با سرو و با سپیدار
With its cypress and poplar trees
اون خلوت صمیمی
That intimate sanctuary
یادش بخیر دیروز
Yesterday, I remember with fondness
اون خونه قدیمی
That old house
با سرو و با سپیدار
With its cypress and poplar trees
اون خلوت صمیمی
That intimate sanctuary
اون خلوت صمیمی
That intimate sanctuary
میگم هنوز و هر روز
I say still and every day
یادش بخیر دیروز
Yesterday, I remember with fondness
مهرت همیشه بر جاست
Your love remains forever
یادت همیشه با ماست
Your memory is always with us
یادت همیشه با ماست
Your memory is always with us
یادش بخیر دیروز
Yesterday, I remember with fondness
اون خونه قدیمی
That old house
با سرو و با سپیدار
With its cypress and poplar trees
اون خلوت صمیمی
That intimate sanctuary
یادش بخیر دیروز
Yesterday, I remember with fondness
اون خونه قدیمی
That old house
با سرو و با سپیدار
With its cypress and poplar trees
اون خلوت صمیمی
That intimate sanctuary
یادش بخیر دیروز
Yesterday, I remember with fondness
اون خونه قدیمی
That old house
با سرو و با سپیدار
With its cypress and poplar trees
اون خلوت صمیمی
That intimate sanctuary
یادش بخیر دیروز
Yesterday, I remember with fondness
اون خونه قدیمی
That old house
با سرو و با سپیدار
With its cypress and poplar trees
اون خلوت صمیمی
That intimate sanctuary
اون خلوت صمیمی
That intimate sanctuary
میگم هنوز و هر روز
I say still and every day
یادش بخیر دیروز
Yesterday, I remember with fondness
مهرت همیشه بر جاست
Your love remains forever
یادت همیشه با ماست
Your memory is always with us
یادت همیشه با ماست
Your memory is always with us
میگم هنوز و هر روز
I say still and every day
یادش بخیر دیروز
Yesterday, I remember with fondness
مهرت همیشه بر جاست
Your love remains forever
یادت همیشه با ماست
Your memory is always with us
یادت همیشه با ماست
Your memory is always with us






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.