Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چه
کسی
می
خواهد
من
و
تو
ما
نشويم
Кто
хочет,
чтобы
мы
с
тобой
не
стали
одним
целым?
چه
کسی
می
خواهد
من
و
تو
ما
نشويم
Кто
хочет,
чтобы
мы
с
тобой
не
стали
одним
целым?
خانه
اش
ويران
باد
Да
будет
разрушен
его
дом!
خانه
اش
ويران
باد
Да
будет
разрушен
его
дом!
من
اگر
ما
نشوم
تنهايم
Если
я
не
стану
частью
нас,
я
буду
одинок.
تو
اگر
ما
نشوی
خويشتنی
Если
ты
не
станешь
частью
нас,
ты
потеряешь
себя.
از
کجا
که
من
و
تو
، شور
يکپارچگي
را
، باز
در
شهر
بر
پا
نکنيم
Откуда
нам
знать,
что
мы
с
тобой
не
сможем
вновь
возродить
в
городе
пламя
единства?
از
کجا
که
من
و
تو
، مشت
رسوايان
را
وا
نکنيم
Откуда
нам
знать,
что
мы
с
тобой
не
сможем
дать
отпор
негодяям?
چه
کسی
می
خواهد
من
و
تو
ما
نشويم
Кто
хочет,
чтобы
мы
с
тобой
не
стали
одним
целым?
چه
کسی
می
خواهد
من
و
تو
ما
نشويم
Кто
хочет,
чтобы
мы
с
тобой
не
стали
одним
целым?
خانه
اش
ويران
باد
Да
будет
разрушен
его
дом!
خانه
اش
ويران
باد
Да
будет
разрушен
его
дом!
من
اگر
برخيزم،
تو
اگر
برخيزی
Если
я
встану,
если
ты
встанешь,
همه
بر
می
خيزند
все
встанут.
من
اگر
بنشينم
، تو
اگر
بنشينی
Если
я
сяду,
если
ты
сядешь,
چه
کسی
برخيزد
кто
встанет?
چه
کسی
با
دشمن
بستيزد
Кто
будет
сражаться
с
врагом?
چه
کسی
می
خواهد
من
و
تو
ما
نشويم
Кто
хочет,
чтобы
мы
с
тобой
не
стали
одним
целым?
چه
کسی
می
خواهد
من
و
تو
ما
نشويم
Кто
хочет,
чтобы
мы
с
тобой
не
стали
одним
целым?
خانه
اش
ويران
باد
Да
будет
разрушен
его
дом!
خانه
اش
ويران
باد
Да
будет
разрушен
его
дом!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Raghib
Veröffentlichungsdatum
27-12-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.