Serpent's Rise - SatyriconÜbersetzung ins Russische
We
have
been
waiting
for
him,
Мы
ждали
его,
The
serpent,
to
rise,
Змея,
восстания,
To
spew
out
his
contempt
and
disgust
Чтобы
он
излил
свое
презрение
и
отвращение
And
to
slay
the
circle
of
blind
fools.
И
уничтожил
круг
слепых
глупцов.
Waiting
for
him
to
climb
the
earth.
Ждали,
когда
он
поднимется
над
землей.
Arise
in
glory
with
ten
horns
and
ten
diadems.
Triggering
a
fear
among
the
herds
previously
Восстанет
во
славе
с
десятью
рогами
и
десятью
диадемами.
Вызывая
страх
среди
стад,
ранее
Unknown
to
them.
Им
неведомый.
There
once
was
a
messenger
unveiling
himself
in
two
dreams
of
funeral
processions
and
black
whirlwinds.
They
sent
a
warning
so
clear
that
it
forced
men
on
their
knees.
Был
когда-то
вестник,
явивший
себя
в
двух
снах
о
погребальных
процессиях
и
черных
вихрях.
Они
послали
предупреждение
настолько
ясное,
что
оно
заставило
людей
пасть
на
колени.
But
there
was
also
guidance
in
it.
Но
в
этом
было
и
руководство.
Some
things
cannot
be
spoken
of,
О
некоторых
вещах
нельзя
говорить,
But
i
have
found
my
truth
in
it.
Но
я
нашел
в
этом
свою
правду.
What
did
they
say?
Что
они
сказали?
Render
praise
to
darkness
.
Воздайте
хвалу
тьме.
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.