Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
aviat,
t'envoltarà
Скоро
тебя
окутает
El
teu
vestit,
camines
amb
dificultat
Твое
платье,
ты
идешь
с
затруднением
Reflexaràs,
tan
subtilment
Ты
отразишь,
так
тонко
De
molt
endins,
la
teva
feminitat
Из
самой
глубины,
свою
женственность
Sense
estil,
sota
la
pluja
d'estiu
Без
стиля,
под
летним
дождем
Sempre
aniràs
passejant
el
record
Ты
всегда
будешь
гулять
с
воспоминанием
De
la
teva
identitat
О
своей
личности
I
et
diràs
un
altre
nom
И
ты
назовешь
себя
другим
именем
Tret
a
l'atzar
quan
et
cridin
no
et
giraràs
Выбранным
наугад,
когда
тебя
позовут,
ты
не
обернешься
Coneixeràs,
un
altre
estil
Ты
узнаешь,
другой
стиль
Intentaràs,
desfer-te
de
l'home
d'abans
Ты
попытаешься,
избавиться
от
прежнего
мужчины
Sense
estil,
sota
la
pluja
d'estiu
Без
стиля,
под
летним
дождем
Sempre
aniràs,
passejant
el
record
Ты
всегда
будешь
гулять
с
воспоминанием
De
la
teva
identitat
О
своей
личности
Sense
estil,
tu
ets
davant
de
cel
Без
стиля,
ты
перед
небом
Tu
ets
davant
del
Déu
pecat
Ты
перед
Богом
греха
Tu
ets
davant
de
cel
Ты
перед
небом
Tu
ets
davant
del
Déu
pecat
Ты
перед
Богом
греха
Ben
aviat,
t'envoltarà
Скоро
тебя
окутает
El
teu
vestit,
camines
amb
dificultat
Твое
платье,
ты
идешь
с
затруднением
Reflexaràs,
tan
subtilment
Ты
отразишь,
так
тонко
De
molt
endins,
la
teva
feminitat
Из
самой
глубины,
свою
женственность
Sense
estil,
sota
la
pluja
d'estiu
Без
стиля,
под
летним
дождем
Sempre
aniràs
passejant
el
record
Ты
всегда
будешь
гулять
с
воспоминанием
De
la
teva
identitat
О
своей
личности
Sense
estil,
sota
la
pluja
d'estiu
Без
стиля,
под
летним
дождем
Sempre
aniràs
passejant
el
record
Ты
всегда
будешь
гулять
с
воспоминанием
De
la
teva
identitat
О
своей
личности
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Sabater Hernandez, Juan Capdevila Clapera, Josep Sala Bellavista
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.