Saucy Dog - BLUE - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

BLUE - Saucy DogÜbersetzung ins Englische




BLUE
BLUE
高層ビルの海の中
In a sea of skyscrapers
漂ってる僕ら今日も
We're adrift again today, girl
溺れそうになりながら
Almost drowning as we struggle
息継ぎの場所を探してる
Searching for a place to breathe
"Do you kill me?"この世は
"Do you kill me?" This world
息苦しくてしょうがないね
Is so suffocating, isn't it, love?
生まれた意味を教えてよ
Tell me the meaning of being born
どこに目指しておよげばいい?
Where should I swim towards, darling?
運命なんか知らない
I don't know about destiny
僕らで作ればいいや
We can make our own, sweetheart
流されて 泣かされて
Adrift and crying, dear
世界に見放されても
Even if the world abandons us
僕らどこまでもこのままで
We'll keep going on like this, my love
誰にも愛されなくても
Even if no one loves us
"You'll be all right!" 荒波を
"You'll be all right!" These rough waves
乗りこなす為に今があるんだ
Are here for us to conquer, beautiful
半端な覚悟じゃダメじゃない?
Half-hearted resolve won't do, will it?
後悔に足を止めるなよ
Don't let regret stop you, my girl
からかう奴はほっとけよ
Ignore those who mock us, honey
波風たたして笑ってるんだ
They're just making waves and laughing
結局はみんな自分しだい
In the end, it's all up to us
何をしてもいいのさ
We can do whatever we want
運命なんか知らない
I don't know about destiny
僕らで作ればいいや
We can make our own, my dear
騙されて 剥がされて
Deceived and stripped bare, love
世界に嫌気がさしたの?
Are you sick of the world, sweetheart?
きっとあの時の失敗はもう
Surely those past failures
許されてもいいんだよ
Can be forgiven now, beautiful
壊れそうな時には
When you feel like breaking down
泣いたっていいし辞めちゃったっていい
It's okay to cry, it's okay to quit
疲れたら漂いながら
When you're tired, just drift along
流されて泣かされて
Adrift and crying, my love
世界に見放されても
Even if the world abandons us
僕らどこまでもこのままで
We'll keep going on like this, honey
誰にも愛されなくても
Even if no one loves us
僕らなら 僕らなら
We can, we can
いつかの後悔も乗り越えてさ
Overcome our past regrets, my girl
きっと何度でも明日へと
Surely we'll swim towards tomorrow
息も忘れて泳いでく
Forgetting to even breathe





Autoren: Yuika Seto, Shinya Ishihara, Kazuki Akizawa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.