Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaminari Ni Utarete
Struck by Lightning
とっくのとうに死んでしまった夢だと
I
convinced
myself
it
was
a
dream,
long
dead,
思い込み
ただ逃げ出した
And
simply
ran
away.
殺したのは自分自身じゃないか
Wasn't
it
myself
who
killed
it?
真っ暗な中沈んでしまった心を
To
reclaim
my
heart
sunk
in
darkness,
取り戻す為走り出せ
幾らでも
I'll
start
running,
as
much
as
I
need
to.
何度だって間違ったっていいよ
It's
okay
to
make
mistakes,
no
matter
how
many
times.
止まったままの時間で
In
the
stillness
of
time,
泣いたから分かったんでしょ?
I
cried,
and
now
I
understand,
don't
I?
崩れ落ちそうな時は迎えに行くよ
僕が
When
you
feel
like
crumbling,
I'll
come
for
you,
I
promise.
雷に打たれたみたいだ
It's
like
I've
been
struck
by
lightning.
僕が僕を助けなくちゃダメなの
I
have
to
be
the
one
to
save
myself.
冒険は好きだよ
ララル
I
love
adventure,
la
la.
鼻唄混じりで生きていけないか
ずっと
Can't
I
just
live
life
humming
a
tune,
always?
スーツを着たら背筋が伸びるあの感覚
That
feeling
when
I
put
on
a
suit
and
my
back
straightens,
20歳の頃ただ笑ってさ
At
20
years
old,
just
laughing,
夢を謳ってた僕を思い出すんだ
I
remember
the
me
who
used
to
sing
about
dreams.
マイナスな事は1つも過らない
I
won't
dwell
on
a
single
negative
thing.
無敵だったあの頃とは
It
might
be
different
from
those
invincible
days,
確かに違うかもしれないよ
だけどまぁ
But
well,
僕は僕でしかないし
I
can
only
be
myself,
数えきれない失敗も
And
the
countless
failures,
誰かにとっての汚点でも
Even
the
stains
in
someone's
eyes,
全て愛してみせるよ
I'll
love
them
all.
いつの間にか泣いてた夜は
Those
nights
I
cried
without
realizing,
誰にも分からない悲しみ
苦しさの渦
The
whirlpool
of
sadness
and
pain
no
one
understands.
虚しさ背中を押してよ
僕ら
Emptiness,
push
me
forward,
please.
迷ったり
泣いたり
悔やんだり
遠回りばっか
Getting
lost,
crying,
regretting,
always
taking
the
long
way
around.
雷に打たれて
Struck
by
lightning,
ララル
ララ
ララルラルラルララララ
La
la,
la
la
la
la
la
la
la
la.
ララル
ララルラルララ
La
la,
la
la
la
la
la.
雷に打たれたみたいだ
It's
like
I've
been
struck
by
lightning.
僕が僕を助けなくちゃダメなの
I
have
to
be
the
one
to
save
myself.
冒険は好きだよ
ララル
I
love
adventure,
la
la.
鼻唄混じりで生きていけないか
Can't
I
just
live
life
humming
a
tune,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shinya Ishihara, Yuika Seto, Kazuki Akizawa
Album
Take Me
Veröffentlichungsdatum
02-09-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.