Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつのまにか
僕らはこんなに傍に居たのにね
Before
I
knew
it,
we
were
so
close,
yet
so
far.
時間を戻せたら、違った運命だったかな
If
I
could
turn
back
time,
would
our
fate
have
been
different?
いくつになっても
奇跡なんかを信じていたかった
No
matter
how
old
I
get,
I
wanted
to
believe
in
miracles.
しわしわのヨボヨボになっても必ず迎えに行くから
Even
when
I'm
old
and
wrinkled,
I'll
surely
come
for
you.
もしもの話ならもう嫌と言うほどしたよな
We've
talked
about
"what
ifs"
more
than
enough,
haven't
we?
「どうせ」より「きっと」その方がずっと
I
wanted
to
believe
that
"definitely"
was
always
better
than
"what
if".
楽だと思っていたかった
oh-oh
I
wanted
to
believe
it
was
easier
that
way,
oh-oh.
涙の所為だね
さよならが苦しいのは
It's
because
of
these
tears
that
goodbyes
are
so
hard.
いつもみたいにさ笑って「じゃあね」
Like
always,
let's
smile
and
say
"See
you
later".
今日からひとりずつ
でもどこかで
From
today,
we
walk
our
own
paths,
but
somewhere,
また会えるような、そんな気がしてる
I
have
a
feeling
we'll
meet
again.
思い出した
あの夏僕らは風を追い越して
I
remember
that
summer,
we
chased
the
wind,
まだ見ぬ未踏の地へ、ふたりだけの未来の為
Towards
uncharted
territory,
for
a
future
just
for
us
two.
変わってしまう事
何をしたってもう変わらないモノ
Things
change,
no
matter
what
we
do,
some
things
will
never
change.
時間を戻せたら、違った運命だったかな
If
I
could
turn
back
time,
would
our
fate
have
been
different?
夜の帳に沈んでいくのは
Sinking
into
the
veil
of
night,
光を見つけ出したくて
Because
I
want
to
find
the
light.
ほら僕らどうせもう後戻りはできないんだ
Look,
there's
no
turning
back
for
us
anymore.
掴み損なった未来を迎えに行く
I'll
go
towards
the
future
we
missed.
涙の所為だねさよならが苦しいのは
It's
because
of
these
tears
that
goodbyes
are
so
hard.
いつもみたいにさ笑って「じゃあね」
Like
always,
let's
smile
and
say
"See
you
later".
今日からひとりずつ
でもどこかで
From
today,
we
walk
our
own
paths,
but
somewhere,
また会えるような、そんな気がしてる
I
have
a
feeling
we'll
meet
again.
(また会えるような、そんな気がしてる)
(I
have
a
feeling
we'll
meet
again.)
世界が全てを忘れても迎えに行くよ
Even
if
the
world
forgets
everything,
I'll
come
for
you.
初めから全部が繋がってるんだ
Everything
has
been
connected
from
the
very
beginning.
今日からその日まで
きっとどこかで
From
today
until
that
day,
surely
somewhere,
また会えるように、そんな気がしてる
I
have
a
feeling
we'll
meet
again.
思い出話はその時にしよう
Let's
reminisce
when
that
time
comes.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shinya Ishihara, Dog Saucy
Album
Shion
Veröffentlichungsdatum
04-10-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.