Saucy Dog - Ah,Mou. - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ah,Mou. - Saucy DogÜbersetzung ins Englische




Ah,Mou.
Ah,Mou.
思わせぶりな態度
Suggestive behavior
「声が聞きたい」とか本気にしちゃって
Like saying "I want to hear your voice," I took it seriously
真夜中の通話で一時間半
A one-and-a-half-hour late-night call
でもLINEは渋滞 もう
But my LINE messages are left unread
あぁ 浮ついて打つけた
Ah, I sent that message impulsively
小指すらも何故か愛しいよ
Even my pinky finger feels strangely precious
まるで脳内麻痺したような
As if my brain is paralyzed
今しっかりしないと
I have to get a grip
十二月の溜息踏み出せずに
December sighs, unable to move forward
じっとしていたらすぐ春が来て
If I just stay still, spring will come quickly
そのまんま別々だなんて
And we'll just go our separate ways
想像するのもイヤ
I don't even want to imagine it
ひび割れた画面なぞって
Tracing my cracked screen
嫌われた?って被害妄想
Delusions of being hated
ウザいよなぁ とかそんな事ばっか
"I'm annoying," that's all I think about
考えてしまうんだ
Over and over again
溺れてしまってから気づいて
I realize after I've already drowned
求めてしまったから傷ついて
I get hurt because I yearned for you
しまうなら もうこれ以上は
If that's how it's going to be, I don't want to
期待はしたくないしもっと強くなりたい
Get my hopes up anymore, I want to be stronger
うだうだしてたら 「もうちょっと」
If I keep messing around, "just a little longer"
抜け出せない毛布に包まるみたいに
Like being wrapped in a blanket I can't escape
ぬくぬくしてんだ 優しさのベットで
Warm and cozy in a bed of kindness
もうダメになりそう あぁ
I'm going to become useless, ah
こんなはずじゃなかったの
This wasn't how it was supposed to be
同じ目線 フェアじゃないよ これじゃあ
Same eye level, it's not fair like this
連絡しないと終わっちゃいそうで
It feels like it'll be over if I don't contact you
またあたしばっかり
It's always me who has to try
きっと他の人達も同じように
I'm sure other people feel the same way
勘違いしてしまうんだろうな
They probably misunderstand just like I do
無意識ってところがまた
The fact that it's unconscious
君の悪いところ
Is your worst trait
あたしじゃないの?なら優しくせんで
If it's not me, then don't be nice
もう変に期待したくない
I don't want to get my hopes up anymore for no reason
冷たくて 優しくて 卑怯で
Cold, kind, cowardly
残酷な人 依存の創造主
A cruel person, the creator of my dependence
もう 引き返せないや
I can't turn back now
あぁ 浮かんで沈んで忙しいわ
Ah, bobbing up and down, I'm so busy
潔く溺れてやれ
Might as well drown gracefully
玉砕覚悟 捨て身の攻撃
Prepared to be shattered, a desperate attack
どっから見たって無謀な挑戦
A reckless challenge no matter how you look at it
猫被り 撫で声はもうやめたい
I want to stop pretending to be a cat and purring
本当の自分を見て
See the real me
伸ばしてた髪を解いて
Untying my long hair
こんなに長くなっていたのか
It's gotten so long, hasn't it?
恋は盲目 気が付いたあたしは
Love is blind, I've realized
鼻歌でも歌って髪を切りに行くの
I'll hum a tune and go get a haircut





Autoren: 石原 慎也, saucy dog


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.