Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ima Wo Ikirunoda.
Living in the Now.
出来れば笑って
このまま最期まで
If
possible,
with
a
smile,
until
the
very
end
積み上げた日々には間違いはない
There's
no
mistake
in
the
days
we've
built
together
ぼくらを信じていたいと思える
今日も
Today,
too,
I
want
to
believe
in
us
弱さと向き合うたび
Every
time
we
face
our
weaknesses,
ぼくらは強くなったよな
We
become
stronger,
don't
we?
楽しいだけじゃなくなってきたのは
The
fact
that
it's
not
just
fun
anymore
本気で愛してたって証拠だよな
Is
proof
that
I
loved
you
truly
許し合う事で学んだ
By
forgiving
each
other,
we've
learned
愛はもっと自由で形がないから
That
love
is
more
free,
it
has
no
shape
悩ましいのだ
That's
what
makes
it
so
perplexing
さあ
自分らしく
Come
on,
be
yourself
話し合っていけ
Let's
talk
it
through
話し合っていけ
Let's
talk
it
through
大丈夫
大丈夫って言い聞かせて
It's
okay,
it's
okay,
I
tell
myself
出来れば笑ってこのまま最期まで
If
possible,
with
a
smile,
until
the
very
end
くじけそうな時でもあなたがいた
Even
when
I
felt
like
giving
up,
you
were
there
ありがとうを伝えたい
I
want
to
tell
you
thank
you
照れ臭くて言えない
But
it's
too
embarrassing
to
say
間違いを許し合うたび終わっちゃいないのだと知り
Every
time
we
forgave
each
other's
mistakes,
I
knew
it
wasn't
over
あとどれくらい残ってんだってライフを数えてたっけなあ
I
remember
counting
down
our
lives,
wondering
how
much
time
we
had
left
振り向くな綺麗じゃなくていいよ
Don't
look
back,
it
doesn't
have
to
be
pretty
傷だらけでも
ぼくらは美しい
Even
scarred,
we
are
beautiful
奇跡や運命にまだ見ぬ未来を託すなよ
Don't
entrust
our
unseen
future
to
miracles
or
fate
残された最後の時間でアニメやマンガじゃない
ぼくらは現在を生きるのだ
With
the
last
remaining
time,
we're
not
in
an
anime
or
manga,
we're
living
in
the
now
さあ自分らしく
Come
on,
be
yourself
限界を超えてまた
Beyond
our
limits,
once
again
出来れば笑ってこのまま最期まで
If
possible,
with
a
smile,
until
the
very
end
積み上げた日々には間違いはない
There's
no
mistake
in
the
days
we've
built
together
ぼくらを信じていたいと思える
今日も
Today,
too,
I
want
to
believe
in
us
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shinya Ishihara, Dog Saucy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.