Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picasso De Ciudad
A City Picasso
¿Quien
mi
rostro
podrá
pintar
Who
can
paint
my
face,
...y
vivir
la
eternidad...?
...and
live
forever...?
La
tarde
se
presenta
fresca
The
evening
is
cool
Hay
que
pintar...
Time
to
paint...
El
rostro
de
cualquier
persona
The
face
of
any
person
En
cualquier
lugar...
In
any
place...
Montas
el
viejo
caballete
You
set
up
the
old
easel
Te
sientes
bien
You
feel
good
Desparramas
de
mil
colores
You
scatter
canvases
of
light
in
a
thousand
colors
Lienzos
de
luz,
pincel
de
sal
Canvases
of
light,
brush
of
salt
Tus
trazos
viven
sin
hablar
Your
strokes
live
without
speaking
Tu
corazón,
fluye
pasión
Your
heart
flows
with
passion
Artista,
solo
en
mi
canción
An
artist,
alone
in
my
song
Se
sentó
un
día
en
tu
taburete
One
day,
a
woman
sat
down
on
your
stool
El
alma
más
preciosa
en
vida
The
most
precious
soul
alive
Que
hayas
soñado
ver
Of
a
kind
you
have
dreamed
of
meeting
No
pudiste
plasmar
sus
rasgos
You
couldn't
capture
her
features
Su
mirada
venció
al
talento
Her
gaze
overwhelmed
your
talent
Y
te
hace
enloquecer
And
drove
you
mad
Lienzos
de
luz,
pincel
de
sal
Canvases
of
light,
brush
of
salt
Tus
trazos
viven
sin
hablar
Your
strokes
live
without
speaking
Tu
corazón,
fluye
pasión
Your
heart
flows
with
passion
Artista,
solo
en
mi
canción
An
artist,
alone
in
my
song
Lienzos
de
luz,
pincel
de
sal
Canvases
of
light,
brush
of
salt
Tus
trazos
viven
sin
hablar
Your
strokes
live
without
speaking
Tu
corazón,
fluye
pasión
Your
heart
flows
with
passion
Artista,
sólo
en
mi
canción.
An
artist,
only
in
my
song.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.