Saurom Lamderth - Picasso De Ciudad - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Picasso De Ciudad - Saurom LamderthÜbersetzung ins Russische




Picasso De Ciudad
Городской Пикассо
¿Quien mi rostro podrá pintar
Кто сможет нарисовать мой лик
...y vivir la eternidad...?
...и жить в вечности...?
La tarde se presenta fresca
Вечер свежий наступает,
Hay que pintar...
Надо рисовать...
El rostro de cualquier persona
Лицо любого человека
En cualquier lugar...
В любом месте...
Montas el viejo caballete
Ты устанавливаешь старый мольберт,
Te sientes bien
Тебе хорошо.
Desparramas de mil colores
Тысячи цветов разбрасываешь
Lienzos de luz, pincel de sal
На холсты света, кистью из соли.
Tus trazos viven sin hablar
Твои штрихи живут, не говоря ни слова,
Tu corazón, fluye pasión
Твоё сердце, переполненное страстью.
Artista, solo en mi canción
Художник, только в моей песне.
Se sentó un día en tu taburete
Однажды на твой табурет присела
Una mujer
Женщина,
El alma más preciosa en vida
Душа прекраснейшей из всех,
Que hayas soñado ver
Кого ты мечтал увидеть.
No pudiste plasmar sus rasgos
Не смог ты перенести её черты
En un papel
На бумагу.
Su mirada venció al talento
Её взгляд победил талант
Y te hace enloquecer
И сводит тебя с ума.
Lienzos de luz, pincel de sal
На холсты света, кистью из соли
Tus trazos viven sin hablar
Твои штрихи живут, не говоря ни слова,
Tu corazón, fluye pasión
Твоё сердце, переполненное страстью.
Artista, solo en mi canción
Художник, только в моей песне.
Lienzos de luz, pincel de sal
На холсты света, кистью из соли
Tus trazos viven sin hablar
Твои штрихи живут, не говоря ни слова,
Tu corazón, fluye pasión
Твоё сердце, переполненное страстью.
Artista, sólo en mi canción.
Художник, только в моей песне.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.