Savage Ga$p - at least we're under the same sky - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

at least we're under the same sky - Savage Ga$pÜbersetzung ins Russische




at least we're under the same sky
по крайней мере, мы под одним небом
Remember we sat up on your car and we listened to the waves
Помнишь, как сидели на твоей машине, слушая волны,
While we looked up at the stars?
Когда смотрели на звёзды?
Said we'd be together for forever, now you're gone
Говорили "будем вместе вечно", но ты ушла,
And everything reminds me of us
И всё напоминает мне о нас.
That ta-ta-ta, ta-tap, the rain hittin'
Этот та-та-та, та-тап, дождь стучит,
It kinda sound like that song you love singing
Звучит почти как песня, что ты пела.
Love's not words, it's more than just feelings
Любовь не слова, она больше чувств,
I know we both still feel it
Знаю, мы оба всё ещё чувствуем.
The stars in my room, all remind me of you
Звёзды в моей комнате напоминают о тебе,
'Cause we put 'em up together
Ведь мы их вместе клеили.
Now there's fade in the hue
Теперь краски поблёкли,
Change in the shape of the things that I do
Изменились мои привычки,
'Cause nothing feels the same without you
Ведь без тебя всё иначе.
And I
И я
I know it feels like goodbye
Знаю, будто прощаемся,
At least we underneath the same sky, yeah
Но хоть под одним небом, да.
When I'm all alone in the night
Когда ночью я совсем один,
I dance by myself, it's a vibe
Танцую сам, это кайф,
To that ta-ta-ta, ta-tap, the rain hittin'
Под этот та-та-та, та-тап, дождь стучит,
It kinda sound like that song you love singing
Звучит почти как песня, что ты пела.
I think I remember it vivid
Помню всё так ярко,
'Cause every time they play it, you say, "Listen", she like
Ведь при звуках ты кричала: "Слушай!", она...
Fuck it
К чёрту!
This my favorite song
Моя любимая песня!
You don't know the words? It's all good, just sing along
Слов не знаешь? Ничего, просто подпевай.
Dance with me
Танцуй со мной,
You can't dance but I'ma hit this dance alone
Не умеешь? Тогда станцую один.
Like bump that shit, boy, let's blow the windows off
Врубай на полную, чтоб стёкла дрожали,
Uh, fuck it
Эх, к чёрту!
This my favorite song
Моя любимая песня!
You don't know the words? It's all good, just sing along
Слов не знаешь? Ничего, просто подпевай.
Feeling better when you smiled and asked me, "Can we turn it up?"
Становилось легче, когда ты улыбалась: "Сделай громче?"
Now every time I hear it in the car, I say, "Turn it off"
Теперь в машине, слыша её, я говорю: "Выключи".





Autoren: Gaspare Magaddino Iv, Evan Kahlenberg


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.