Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
to
your
heart
Прислушайся
к
своему
сердцу
Have
the
dreams
all
been
scattered
Разве
все
мечты
развеялись?
Are
all
the
words
just
parts
Неужели
все
слова
— лишь
осколки?
′Cause
in
these
ruins
alone
Ведь
среди
этих
руин,
I've
been
watching
you
Я
наблюдаю
за
тобой,
A
ghost
among
these
stones
Призрак
среди
камней.
Desiree
i′ve
got
to
tell
you
Дезире,
я
должен
тебе
сказать,
What
good's
a
tear
without
a
face
Что
толку
в
слезе
без
лица,
To
soften
its
downward
fall
from
grace
Чтобы
смягчить
ее
падение
с
небес?
And
across
my
heart
И
сквозь
мое
сердце,
Desiree
i
wish
you'd
see
Дезире,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
увидела,
Scars
are
the
wounds
that
we
all
show
Шрамы
— это
раны,
которые
мы
все
показываем.
Time
only
heals
if
you
let
go
Время
лечит,
только
если
ты
отпустишь.
If
you′re
letting
go
Если
ты
отпустишь.
Desiree
i
wish
you′d
think
of...
Дезире,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
подумала
о...
If
you
only
take
chances
Если
ты
рискуешь,
When
every
angle's
safe
Только
когда
все
безопасно,
Have
partnerless
dances
Танцуешь
в
одиночестве
In
castles
where
you
wait
В
замках,
где
ты
ждешь.
But
i
see
far
away
Но
я
вижу
вдали,
A
distance
in
your
eyes
Дистанцию
в
твоих
глазах,
As
you
go
on
alone
Пока
ты
идешь
одна,
Piling
up
your
alibis
Накапливая
оправдания.
What
good′s
a
tear
without
a
face
Что
толку
в
слезе
без
лица,
To
soften
its
downward
fall
from
grace
Чтобы
смягчить
ее
падение
с
небес?
And
across
my
heart
И
сквозь
мое
сердце,
Desiree
i
wish
you'd
see
Дезире,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
увидела,
Scars
are
the
wounds
that
we
must
show
Шрамы
— это
раны,
которые
мы
должны
показывать.
Time
only
heals
if
you
let
go
Время
лечит,
только
если
ты
отпустишь.
If
you′re
letting
go
Если
ты
отпустишь.
Desiree
i
wish
you'd
think
of...
Дезире,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
подумала
о...
Lost
in
a
movie
script
Затерянная
в
киносценарии,
With
no
words
left
to
say
Без
слов,
You
leave
on
that
plane
alone
Ты
улетаешь
на
том
самолете
одна.
And
there
inside
a
midnight
fog
И
там,
в
полночном
тумане,
I
turn
and
walk
away
Я
разворачиваюсь
и
ухожу.
What
good′s
a
tear
that
fall
from
grace
Что
толку
в
слезе,
падающей
с
небес?
What
good's
a
life
that
leaves
no
trace
Что
толку
в
жизни,
которая
не
оставляет
следа,
When
its
time
is
done
Когда
ее
время
истекло?
Desiree
i
wish
you'd
see
Дезире,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
увидела,
Who
needs
a
heart
that
never
bleeds
Кому
нужно
сердце,
которое
никогда
не
кровоточит,
Never
retreats
and
never
needs
Никогда
не
отступает
и
ни
в
чем
не
нуждается,
If
it′s
all
alone
Если
оно
одиноко?
Desiree
i
wish
you′d
think
of...
Дезире,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
подумала
о...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.