Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gutter Ballet
Уличный балет
Another
sleepless
night
Еще
одна
бессонная
ночь,
A
concrete
paradise
Бетонный
рай,
Sirens
screaming
in
the
heat
Сирены
кричат
в
жаре,
Neon
cuts
the
eye
Неон
режет
глаза,
As
the
jester
sighs
Пока
шут
вздыхает,
At
the
world
beneath
his
feet
Глядя
на
мир
у
своих
ног.
It′s
a
gutter
ballet
Это
уличный
балет,
Just
a
menagerie
Просто
зверинец,
Still
the
orchestra
plays
Но
оркестр
все
еще
играет,
In
the
darkness
of
the
night
В
темноте
ночи,
To
a
distant
fading
light
В
свете
далеких
угасающих
огней.
Balanced
on
their
knives
Балансируя
на
ножах,
Little
parts
of
lives
Маленькие
части
жизней,
Such
a
strange
reality
Такая
странная
реальность,
Kill
the
unicorn
Убить
единорога,
Just
to
have
its
horn
Только
чтобы
получить
его
рог,
Soon
he's
just
a
fantasy
Скоро
он
станет
лишь
фантазией.
It′s
a
gutter
ballet
Это
уличный
балет,
Just
a
menagerie
Просто
зверинец,
Still
the
orchestra
plays
Но
оркестр
все
еще
играет,
On
a
dark
and
lonely
night
Темной
и
одинокой
ночью,
To
a
distant
fading
light
В
свете
далеких
угасающих
огней.
The
jester
takes
his
bows
Шут
кланяется,
Slips
into
the
crowd
Скользит
в
толпу,
As
the
actors
fade
away
Пока
актеры
исчезают,
Another
death
to
mourn
Еще
одна
смерть,
о
которой
нужно
скорбеть,
Another
child
is
born
Еще
один
ребенок
рождается,
Another
chapter
in
the
play
Еще
одна
глава
в
пьесе.
It's
a
gutter
ballet
Это
уличный
балет,
Just
a
menagerie
Просто
зверинец,
Still
the
orchestra
plays
Но
оркестр
все
еще
играет,
On
a
dark
and
lonely
night
Темной
и
одинокой
ночью,
To
a
distant
fading
light
В
свете
далеких
угасающих
огней.
It's
a
gutter
ballet
Это
уличный
балет,
A
gutter
ballet
Уличный
балет,
Oh,
a
gutter
ballet
О,
уличный
балет,
Oh-oh,
a
gutter
ballet,
yeah
О-о,
уличный
балет,
да.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: P. O'neill, J. Oliva, C. Oliva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.