Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of Rage and War - Live at L'amour, Brooklyn, 1990
Ярость и война - Живое выступление в L'amour, Бруклин, 1990
You
got
Libya,
you
got
the
Russians
У
тебя
Ливия,
у
тебя
русские,
You
got
civilian
planes
crashing
to
the
oceans
У
тебя
гражданские
самолеты
падают
в
океаны,
Airports
full
of
terrorists,
Nazi
skins,
anarchists
Аэропорты
полны
террористов,
наци-скинхедов,
анархистов,
When
are
you
gonna
learn?
Когда
ты
уже
научишься,
милая?
Better
listen
to
me,
you
son
of
a
bitch
Лучше
послушай
меня,
сукин
ты
сын,
Better
disarm
those
missiles,
sleeping
in
the
ditch
Лучше
разоружи
эти
ракеты,
спящие
в
канаве.
You
have
no
goddamn
right
to
do
the
things
you
do
У
тебя
нет
никакого
проклятого
права
делать
то,
что
ты
делаешь,
The
world
would
be
a
better
place
if
we
were
rid
of
you
Мир
был
бы
лучше,
если
бы
мы
избавились
от
тебя.
Of
rage
and
war
Ярость
и
война,
Of
rage
and
war
Ярость
и
война,
Of
rage
and
war
Ярость
и
война.
Every
country′s
got
the
bomb,
the
scientists
are
working
on
У
каждой
страны
есть
бомба,
ученые
работают
над
Chemical
weapons
to
melt
the
flesh
with
no
source
of
defense
Химическим
оружием,
чтобы
плавить
плоть
без
всякой
защиты.
Shoot
me,
I'll
shoot
you
like
there′s
nothing
better
to
do
Стреляй
в
меня,
я
выстрелю
в
тебя,
как
будто
нет
ничего
лучше,
Who's
the
loser
in
the
end?
Кто
в
итоге
проиграет,
дорогая?
Better
listen
to
me,
you
son
of
a
bitch
Лучше
послушай
меня,
сукин
ты
сын,
Better
disarm
those
missiles,
sleeping
in
the
ditch
Лучше
разоружи
эти
ракеты,
спящие
в
канаве.
You
have
no
goddamn
right
to
do
the
things
you
do
У
тебя
нет
никакого
проклятого
права
делать
то,
что
ты
делаешь,
The
world
would
be
a
better
place
if
we
were
rid
of
you
Мир
был
бы
лучше,
если
бы
мы
избавились
от
тебя.
Of
rage
and
war
Ярость
и
война,
Of
rage
and
war
Ярость
и
война,
Of
rage
and
war
Ярость
и
война.
War
broods
in
foreign
lands,
missiles
launch
upon
command
Война
зреет
на
чужих
землях,
ракеты
запускаются
по
команде,
Islam,
Lebanon,
what
the
hell
is
going
on
Ислам,
Ливан,
что,
черт
возьми,
происходит?
Ambassadors
who
say
they
try,
negotiating
suicide
Послы,
которые
говорят,
что
пытаются,
ведут
переговоры
о
самоубийстве,
Are
you
prepared
to
face
the
end?
Готова
ли
ты
встретить
конец,
девочка?
Of
rage
and
war
Ярость
и
война,
Of
rage
and
war
Ярость
и
война,
Of
rage
and
war
Ярость
и
война.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: O Neill Paul F, Oliva John N
1
Devastation (Live at the Cleveland Agoara, Cleveland, 1987)
2
Stare Into the Sun (Acoustic Version 2011) [Live]
3
Hall of the Mountain King - Live at L'amour, Brooklyn, 1990
4
City Beneath the Surface - Live at the Ritz, Nyc, 1990
5
24 Hours Ago - Live at Spectrum Coliseum, Philadelphia, 1988
6
Legions - Live at Spectrum Coliseum, Philadelphia, 1988
7
Strange Wings - Live at Spectrum Coliseum, Philadelphia, 1988
8
Gutter Ballet - Live at the Los Angeles Palace, L.a., 1990
9
When the Crowds Are Gone - Live at the Hollywood Palace, L.a., 1990
10
Of Rage and War - Live at L'amour, Brooklyn, 1990
11
The Dungeons Are Calling - Live at Nassau Coliseum, Long Island, 1988
12
Sirens - Live at Nassau Coliseum, Long Island, 1988
13
Hounds - Live at L'amour, Brooklyn, 1990
14
Post Script - Soundcheck At The Hollywood Palace, L.A., 1990
15
Criss Intro - Live At The Cleveland Agora, Cleveland, 1987
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.