Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Reality
Странная реальность
Who′s
this
before
me
Кто
это
передо
мной,
Dressed
in
rags,
soaked
in
gin
Одетый
в
лохмотья,
пропитанный
джином?
Is
it
a
sign
or
a
warning
Это
знак
или
предупреждение?
Am
I
now
where
he's
been
Я
теперь
там,
где
он
был?
Am
I
losing
my
way
Я
теряю
свой
путь,
Strange
insanity
Странное
безумие.
It′s
an
illusion
away
Это
иллюзия,
This
reality
Эта
реальность.
You
know
that
could
be
me,
oh
yeah
Знаешь,
это
мог
бы
быть
я,
о
да,
That
could
be
me
Это
мог
бы
быть
я.
Wake
every
morning
Просыпаюсь
каждое
утро,
I
don't
know
where
I've
been
Не
знаю,
где
я
был.
All
my
excuses
Все
мои
оправдания
Showing
strain
wearing
thin
Натянуты,
как
струна,
истончаются.
Am
I
losing
my
way
Я
теряю
свой
путь,
This
strange
insanity
Это
странное
безумие.
It′s
an
illusion
away
Это
иллюзия,
This
reality
Эта
реальность.
That
could
be
me,
oh
yeah
Это
мог
бы
быть
я,
о
да,
That
could
be
me
Это
мог
бы
быть
я.
Another
day
Еще
один
день,
Another
night
Еще
одна
ночь,
Another
drink
another
fight
Еще
один
глоток,
еще
одна
драка.
Somehow
it′s
all
the
same
Каким-то
образом
все
одно
и
то
же.
And
so
I
wake
in
my
gin
И
вот
я
просыпаюсь
в
своем
джине,
Never
knowing
where
I've
been
Не
зная,
где
я
был.
Still
play
the
game
Все
еще
играю
в
игру.
So
strange
to
me
Так
странно
для
меня.
So
strange...
reality,
yeah
Так
странно...
реальность,
да.
I
look
to
the
future
Я
смотрю
в
будущее
With
the
eyes
of
the
blind
Глазами
слепого.
Can′t
see
much
further
Не
вижу
дальше,
Than
this
haze
in
my
mind
Чем
эта
дымка
в
моей
голове.
Am
I
losing
my
way
Я
теряю
свой
путь,
Strange
insanity
Странное
безумие.
It's
an
illusion
away
Это
иллюзия,
This
reality
Эта
реальность.
That
could
be
me
Это
мог
бы
быть
я,
Now
that
could
be
me
Теперь
это
мог
бы
быть
я,
Another
day
Еще
один
день,
Another
night
Еще
одна
ночь,
Somehow
it′s
all
the
same
Каким-то
образом
все
одно
и
то
же.
Another
drink
Еще
один
глоток,
Another
fight
Еще
одна
драка.
Still
I
play
the
game
Все
еще
играю
в
игру.
So
strange
reality
Так
странно
реальность,
So
strange
to
me
Так
странно
для
меня.
So
strange
reality
Так
странно
реальность,
So
strange
to
me
Так
странно
для
меня.
I'm
losing
my
way
Я
теряю
свой
путь,
Don′t
know
where
I've
been
Не
знаю,
где
я
был,
Don't
know
where
I′ve
been
Не
знаю,
где
я
был.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jon Oliva, Paul F. O'neill, Criss Oliva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.