Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Edge of Midnight
Грань полуночи
Can′t
bite
the
hand
that
feeds
ya
Нельзя
кусать
руку,
которая
тебя
кормит,
Cause
you're
a
woman
of
needs,
don′t
bite,
no,
don't
bite
Ведь
ты
женщина
с
потребностями,
не
кусай,
нет,
не
кусай.
Been
robbed
of
your
freedom,
break
the
chains
and
be
free
Ограблена,
лишена
свободы,
разорви
цепи
и
будь
свободна.
Life's
not
worth
living
when
you
can′t
have
what
you
want
Жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить,
если
ты
не
можешь
получить
то,
что
хочешь.
Beware
the
edge
of
midnight,
Остерегайся
грани
полуночи,
Telling
you
your
dreams
Она
нашептывает
тебе
твои
мечты.
Don′t
touch
the
doors
of
daylight
Не
прикасайся
к
дверям
рассвета,
Cause
you
will
never
be
free
Ведь
ты
никогда
не
будешь
свободна.
Never
ever
be
free
Никогда
не
будешь
свободна.
I
think
that
you
were
born
on
the
black
side
of
the
moon
Думаю,
ты
родилась
на
темной
стороне
луны,
Yes,
you
know
it's
true
Да,
ты
знаешь,
это
правда.
Can′t
control
your
palace
of
pleasure
Не
можешь
контролировать
свой
дворец
наслаждений,
Outreached
hands
to
the
loom
Протягиваешь
руки
к
ткацкому
станку.
On
your
horizon
lie
a
thousand
broken
dreams
На
твоем
горизонте
лежат
тысячи
разбитых
мечтаний.
Beware
the
edge
of
midnight
Остерегайся
грани
полуночи,
Telling
you
your
dreams
Она
нашептывает
тебе
твои
мечты.
Don't
touch
the
doors
of
daylight
Не
прикасайся
к
дверям
рассвета,
Cause
you
will
never
be
free
Ведь
ты
никогда
не
будешь
свободна.
Never
ever
be
free
Никогда
не
будешь
свободна.
I′d
say
you'd
better
listen
to
the
power
of
the
night
Я
бы
сказал,
тебе
лучше
прислушаться
к
силе
ночи,
Believe
it′s
right
Поверь,
это
правильно.
Midnight
spirits
rage
in
your
mind
Полуночные
духи
бушуют
в
твоем
разуме,
Can't
control
the
hands
of
time
Не
можешь
контролировать
стрелки
часов.
And
the
days
are
slipping
away
И
дни
ускользают
прочь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: J. Oliva, C. Oliva, S. Wacholz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.