Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It The Way (Slowed Down)
Это так? (Замедленная версия)
(Alright,
let's
go,
mm-hmm)
(Так,
поехали,
мм-хм)
Blasian
mix,
super
thick,
California
chick
(chick)
Блэзианка
микс,
сочные
формы,
калифорнийская
чика
(чика)
Photogenic,
take
a
pic,
top
of
every
list
(list)
Фотогенична,
сделай
кадр,
я
в
топе
всех
списков
(списков)
Mrs.
Make-It-Happen,
doin'
numbers,
got
'em
pissed
(okay)
Мисс
Добейся-Всего,
числа
растут,
их
бесит
(окей)
If
you
ain't
try
to
licky-lick,
I'll
pass
like
assist,
yeah
Если
не
хочешь
лизать-лизать,
пройду
мимо,
как
пас,
да
Arch
your
back,
tune
it
up,
damn,
I'm
cute
as
fuck
(fuck)
Прогни
спину,
настройся,
чёрт,
я
чертовски
мила
(мила)
Quick
to
cut
a
nigga
off,
damn,
I'm
rude
as
fuck
Быстро
отшиваю
пацанов,
чёрт,
я
груба
(груба)
Yeah,
you
know
it
be
goin'
down,
have
'em
choosin'
up
(up)
Да,
ты
знаешь,
как
идёт
дело,
заставляю
их
метаться
He
said
I'm
his
gangster
boo,
pretty
little
thug
(mwah),
yeah
(ooh)
Он
сказал,
что
я
его
бандитская
бейби,
милая
пацанка
(чмок),
да
(уу)
Bounce
this
to
the
beat
(beat),
I
look
like
a
treat
(treat)
Отрываюсь
под
бит
(бит),
выгляжу
как
конфетка
(конфетка)
But
don't
you
think
it's
sweet?
(Ah-ah)
Но
не
думай,
что
я
сладкая?
(А-а)
If
I
put
it
on
him,
I'ma
put
him
straight
to
sleep
(yeah)
Если
я
на
него
наведусь,
уложу
его
спать
(да)
Ain't
a
homewrecker,
but
I'll
make
'em
wanna
cheat
(make
'em
wanna
cheat,
is
it
the
way?)
Разрушительницей
семей
не
бываю,
но
заставлю
изменять
(заставлю
изменять,
это
так?)
Is
it
the
way
that
I
walk?
(The
way
I
walk,
is
it?)
Это
так,
как
я
иду?
(Как
иду,
это
так?)
Is
it
the
way
that
I
talk?
(The
way
I
walk,
is
it?)
Это
так,
как
я
говорю?
(Как
говорю,
это
так?)
Is
it
thе
way
I
keep
it
G?
(Yeah,
I
do,
is
it?)
Это
так,
что
я
не
фальшиваю?
(Да,
это
так?)
Maybe
it's
the
way
that
I
do
me
(uh-huh,
is
it
the
way?)
Может,
дело
в
том,
как
я
живу?
(Ага,
это
так?)
Is
it
the
way
I
keep
it
player?
(Keep
it
player,
is
it?)
Это
так,
что
я
держу
марку?
(Держу
марку,
это
так?)
Is
it
the
way
I
do
my
hair?
(Do
my
hair,
is
it
yeah?)
Это
так,
как
я
укладываю
волосы?
(Укладываю,
да?)
Is
it
the
thighs
or
the
hips?
(Or
the
hips,
is
it?)
Это
бёдра
или
округлости?
(Округлости,
это
так?)
Is
it
my
vibe
or
the
lips?
(Mwah,
is
it
the
way?)
Это
моя
аура
или
губы?
(Чмок,
это
так?)
Is
it
the
way
I
handle
business?
(My
business)
Это
так,
как
я
веду
дела?
(Дела)
Authentic
with
no
gimmicks
(ooh)
Настоящая
без
подделок
(уу)
They
talkin',
but
I
live
it
(yeah),
I
get
a
bag
and
flip
it
(uh-huh)
Они
говорят,
но
я
живу
этим
(да),
получила
бабки
и
приумножила
(ага)
Singapore,
Dubai,
the
only
time
you
catch
me
trippin'
Сингапур,
Дубай,
единственный
раз,
когда
меня
заносит
Yeah
(pew,
pew,
pew),
ain't
no
way
(yeah)
Да
(пиу,
пиу,
пиу),
ни
за
что
(да)
Just
'cause
I'm
a
player,
baby,
that
don't
mean
I
play
(play)
То,
что
я
игрок,
парень,
не
значит,
что
я
играю
(играю)
I
know
you
a
hater,
see
it
written
on
your
face
(face)
Вижу
ненавистника,
написано
на
лице
(лице)
He
think
he
gon'
get
it,
but
can't
even
get
on
base
(get
on
base)
Он
думает,
что
получит,
но
даже
базы
не
возьмёт
(базы
не
возьмёт)
Homewrecker,
nah,
I'm
a
home
run
(uh)
Разрушительница
семей?
Нет,
я
хит
века
(ага)
Put
this
on
your
tongue
(yeah)
Попробуй
это
на
вкус
(да)
Ain't
no
competition,
that's
'cause
I
already
won
(won)
Конкуренции
нет,
ведь
я
уже
победила
(победила)
I'm
in
first
place,
but
baby,
still,
I'm
not
the
one
(I'm
not
the
one,
is
it
the
way?)
Я
на
первом
месте,
но,
детка,
всё
же
не
та
(я
не
та,
это
так?)
Is
it
the
way
that
I
walk?
(The
way
I
walk,
is
it?)
Это
так,
как
я
иду?
(Как
иду,
это
так?)
Is
it
the
way
that
I
talk?
(The
way
I
talk,
is
it?)
Это
так,
как
я
говорю?
(Как
говорю,
это
так?)
Is
it
the
way
I
keep
it
G?
(Yeah,
I
do,
is
it?)
Это
так,
что
я
не
фальшиваю?
(Да,
это
так?)
Maybe
it's
the
way
that
I
do
me
(uh-huh,
is
it
the
way?)
Может,
дело
в
том,
как
я
живу?
(Ага,
это
так?)
Is
it
the
way
I
keep
it
player?
(Keep
it
player,
is
it?)
Это
так,
что
я
держу
марку?
(Держу
марку,
это
так?)
Is
it
the
way
I
do
my
hair?
(Do
my
hair,
is
it?)
Это
так,
как
я
укладываю
волосы?
(Укладываю,
это
так?)
Is
it
the
thighs
or
the
hips?
(Or
the
hips,
is
it?)
Это
бёдра
или
округлости?
(Округлости,
это
так?)
Is
it
my
vibe
or
the
lips?
(Is
it
the
way?)
Это
моя
аура
или
губы?
(Это
так?)
Is
it
the
way
these
silky
bundles
caress
my
jiggly
ass?
Это
так,
как
шёлковые
локоны
ласкают
мою
пышную
попу?
Is
it
the
way
my
nails
so
glossy
and
perfect?
Это
так,
как
мой
маникюр
глянцевый
и
идеальный?
(Ooh,
girl,
I
know
that's
right)
(Ооо,
девочка,
это
точно)
Mm,
is
it
the
way
my
lip
gloss
shimmer
on
my
juicy
lips?
(Mhm)
Мм,
это
так,
как
мой
блеск
играет
на
сочных
губах?
(Мхм)
Or
is
it
the
way
my
chi-chi's
bouncing
Или
это
так,
как
моя
грудь
покачивается
Between
my
blazer
when
I
walk
into
the
bank?
Под
пиджаком,
когда
я
вхожу
в
банк?
Girl,
ooh,
them
lil'
corporate
boys
be
losin'
they
mind
Девочка,
уу,
эти
офисные
мальчики
сходят
с
ума
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andre Harris, Jill H. Scott, Diamonte Harper, Anthony Germaine White, Corvell Arteberry, Michael Todd Taylor, Ronny O'neal Wright
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.