Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blasian
mixed
super
thick
California
chick
Блазианка
метис,
сочная
калифорнийская
малышка
Photogenic
Take
a
pic,
top
of
every
list
Фотогеничная,
сделай
снимок,
я
в
топе
всех
списков
Misses
make
it
happen
doin
numbers
got
em
pissed
Мисс
"Добиваюсь
своего",
мои
цифры
их
бесят
If
you
aint
try
to
licky
lick
I
pass
like
assist
Если
не
готов
лизать,
пройди
мимо,
как
ассист
Arch
yo
back
toot
it
up
damn
I'm
cute
as
fuck
Прогни
спину,
подставь
зад,
я
чертовски
хороша
Quick
to
cut
a
nigga
off
damn
I'm
rude
as
fuck
(yeah)
Быстро
отшиваю
пацанов,
я
груба
до
нельзя
(да)
You
know
it
be
goin
down
have
em
choosin
up
Ты
знаешь,
как
зажигаю,
заставлю
выбрать
меня
He
said
I'm
his
gangsta
boo
pretty
little
thug
Он
зовет
меня
"гангстерская
бу"
– милая
пушка
Bounce
this
to
the
beat
I
look
like
a
treat
Под
этот
бит
я
качаюсь,
как
вкусняшка
But
don't
you
think
it's
sweet
Но
не
думай,
что
я
сладенькая
If
I
put
it
on
em
ima
put
him
straight
to
sleep
(yeah)
Если
включу
режим,
уложу
его
спать
(да)
Ain't
a
home
wrecker
but
I
make
him
want
to
cheat
Я
не
домашний
разрушитель,
но
заставлю
его
изменять
Is
it
the
way
that
I
walk
В
чем
дело,
в
моей
походке
Is
it
the
way
that
I
talk
В
чем
дело,
в
моей
манере
говорить
Is
it
the
way
I
keep
it
G
(yeah
I
do)
В
чем
дело,
что
я
держу
марку
(да,
это
так)
Maybe
it's
the
way
that
I
do
me
Может,
дело
в
том,
как
я
делаю
по-своему
Is
It
the
way
I
keep
it
playa
В
чем
дело,
в
моей
игре
Is
it
the
way
I
do
my
hair
В
чем
дело,
в
моей
прическе
Is
it
the
thighs
or
the
hips
В
чем
дело,
в
бедрах
или
в
губах
Is
it
my
vibe
or
my
lips
В
чем
дело,
в
моей
атмосфере
или
губах
Is
it
the
way
I
handle
bidness
(my
bidness)
В
чем
дело,
как
я
веду
дела
(мои
дела)
Authentic
with
no
gimmicks
they
talk
it
but
I
live
it
Настоящая
без
фальши,
они
говорят,
но
я
живу
этим
I
get
a
bag
and
flip
it
Я
получаю
бабло
и
приумножаю
Singapore,
Dubai,
the
only
time
you
catch
me
trippin
Сингапур,
Дубай
– только
там
ты
застанешь
меня
расслабленной
Just
cause
I'm
a
playa
baby
that
don't
mean
I
play
То,
что
я
игрок,
не
значит,
что
я
играю
I
know
you
a
hater
see
it
written
on
your
face
Вижу,
ты
хейтер,
это
написано
на
твоем
лице
He
think
he
gon
hit
it
but
cant
even
get
on
base
Он
думает,
что
будет
близко,
но
даже
не
доберется
до
базы
Home
wrecka,
nah
I'm
a
home
run
Разрушительница
семей?
Нет,
я
хит
сезона
Put
this
on
yo
tongue
Попробуй
это
на
вкус
Ain't
no
competition
that's
cause
I
already
won
Конкуренции
нет,
ведь
я
уже
победила
I'm
in
first
place
but
baby
still
I'm
not
the
one
Я
на
первом
месте,
но,
малыш,
я
не
твоя
Is
it
the
way
that
I
walk
В
чем
дело,
в
моей
походке
Is
it
the
way
that
I
talk
В
чем
дело,
в
моей
манере
говорить
Is
it
the
way
I
keep
it
G
(yeah
I
do)
В
чем
дело,
что
я
держу
марку
(да,
это
так)
Maybe
it's
the
way
that
I
do
me
Может,
дело
в
том,
как
я
делаю
по-своему
Is
It
the
way
I
keep
it
playa
В
чем
дело,
в
моей
игре
Is
it
the
way
I
do
my
hair
В
чем
дело,
в
моей
прическе
Is
it
the
thighs
or
the
hips
В
чем
дело,
в
бедрах
или
в
губах
Is
it
my
vibe
or
my
lips
В
чем
дело,
в
моей
атмосфере
или
губах
Is
it
the
way
these
silky
bundles
caress
my
jiggly
ass
В
чем
дело,
в
этих
шелковых
прядях,
ласкающих
мой
пышный
зад
Is
the
way
my
nails
so
glossy
and
perfect
В
чем
дело,
в
моих
глянцевых
и
идеальных
ногтях
(Oh
girl
I
know
that's
right)
(О,
да,
детка,
я
знаю,
что
это
так)
Is
it
the
way
my
lip
gloss
shimmer
on
my
juicy
lips
(mhmm)
В
чем
дело,
в
блеске
моего
бальзама
на
сочных
губах
(ага)
Or
is
it
the
way
my
chi
chi's
bounce
Или
в
том,
как
мои
сиси
пружинят
In
between
my
blazer
when
I
walk
into
the
bank
Под
блейзером,
когда
я
вхожу
в
банк
Girl
oh
them
little
corporate
boys
be
loosin
they
mind
Ох,
эти
мальчики-офисники
сходят
с
ума
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andre Harris, Jill H. Scott, Diamonte Harper, Anthony Germaine White, Corvell Arteberry, Michael Todd Taylor, Ronny O'neal Wright
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.