Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Twin Rolling (Coming Home)
Большой Близнецовый Катит (Возвращаюсь Домой)
I
got
my
big
twin
rollin'
thumping
out
a
tune
Мой
большой
близнец
катит,
выбивая
мелодию,
Following
the
headlight
coming
back
to
you
Следуя
за
фарой,
возвращаюсь
к
тебе.
I
don't
need
no
big
jet
liner
don't
need
no
limousine
Мне
не
нужен
большой
лайнер,
не
нужен
лимузин,
All
I've
got's
my
pair
of
wheels
satisfaction
guaranteed
Все,
что
у
меня
есть,
— это
моя
пара
колес,
удовольствие
гарантировано.
I'm
on
my
way
I'm
coming
home
Я
в
пути,
я
еду
домой,
I'm
on
my
way
I'm
coming
home
Я
в
пути,
я
еду
домой.
Thunder
down
the
highway
keeping
up
the
pace
Грохочу
по
шоссе,
поддерживая
темп,
Six
hundred
miles
before
me
until
I
see
your
face
Шестьсот
миль
передо
мной,
пока
не
увижу
твое
лицо.
Gasoline
and
metal
hammer
through
the
night
Бензин
и
металл,
молотом
сквозь
ночь,
Eating
up
the
freeway
makes
me
feel
alright
Пожираю
трассу,
и
мне
хорошо.
I'm
on
my
way
I'm
coming
home
Я
в
пути,
я
еду
домой,
I'm
on
my
way
I'm
coming
home
Я
в
пути,
я
еду
домой.
Polished
steel
and
leather
the
rumbling
of
the
pair
Полированная
сталь
и
кожа,
рокот
пары,
Hear
the
carburettors
sucking
in
the
air
Слышу,
как
карбюраторы
всасывают
воздух.
Sat
around
the
engine
vibrating
every
bone
Сижу
вокруг
двигателя,
вибрирует
каждая
косточка,
Keeping
it
together
blasting
my
way
home
Держу
все
вместе,
прорываясь
домой.
I'm
on
my
way
I'm
coming
home
Я
в
пути,
я
еду
домой,
I'm
on
my
way
I'm
coming
home.
Я
в
пути,
я
еду
домой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peter Rodney Byford, Nigel Ian Glockler, Graham Oliver, Paul Anthony Quinn
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.