Saxon - Crusader (orchestrated version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Crusader (orchestrated version) - SaxonÜbersetzung ins Russische




Crusader (orchestrated version)
Крестоносец (оркестрованная версия)
Crusader, crusader, please take me with you
Крестоносец, крестоносец, прошу, возьми меня с собой,
The battle lies far to the east
Битва ждет далеко на востоке.
Crusader, crusader, don′t leave me alone
Крестоносец, крестоносец, не оставляй меня одну,
I want to ride out on your quest
Я хочу отправиться с тобой на поиски.
I'm waiting, I′m waiting to stand by your side
Я жду, я жду, чтобы быть рядом с тобой,
To fight with you over the sea
Чтобы сражаться вместе с тобой за морем.
They're calling, they're calling, I have to be there
Они зовут, они зовут, я должна быть там,
The holy land has to be free
Святая земля должна быть свободной.
Fight the good fight, believe what is right
Сражайся за правое дело, верь в то, что правильно,
Crusader, Lord of the realm
Крестоносец, повелитель царства.
Fight the good fight with all your might
Сражайся за правое дело изо всех сил,
Crusader, Lord of the realm
Крестоносец, повелитель царства.
We′re marching, we′re marching to a land far from home
Мы идем, мы идем в землю далекую от дома,
No one can say who'll return
Никто не знает, кто вернется.
For Christendom′s sake, we'll take our revenge
Ради христианства мы отомстим
On the pagan from out of the east
Язычнику с востока.
We Christians are coming with swords held on high
Мы, христиане, идем с мечами, поднятыми высоко,
United by faith and the cause
Объединенные верой и делом.
The Saracen heathen will soon taste our steel
Сарацинские язычники скоро вкусят нашу сталь,
Our standards will rise ′cross the land
Наши знамена поднимутся над землей.
Fight the good fight, believe what is right
Сражайся за правое дело, верь в то, что правильно,
Crusader, Lord of the realm
Крестоносец, повелитель царства.
Fight the good fight with all your might
Сражайся за правое дело изо всех сил,
Crusader, Lord of the realm
Крестоносец, повелитель царства.
To battle, to battle the Saracen hordes
В бой, в бой с сарацинскими ордами,
We follow the warrior king
Мы следуем за королем-воином.
Onward, ride onward into the fight
Вперед, скачи вперед, в бой,
We carry the sign of the cross
Мы несем знак креста.
Warlords of England, knights of the realm
Военачальники Англии, рыцари королевства,
Spilling their blood in the sand
Проливают свою кровь на песке.
Crusader, crusader, the legend is born
Крестоносец, крестоносец, легенда рождается,
The future will honor your deeds
Будущее почтит твои деяния.
Fight the good fight, believe what is right
Сражайся за правое дело, верь в то, что правильно,
Crusader, Lord of the realm
Крестоносец, повелитель царства.
Fight the good fight with all your might
Сражайся за правое дело изо всех сил,
Crusader, Lord of the realm
Крестоносец, повелитель царства.





Autoren: Paul Quinn, Graham Oliver, Stephen Dawson, Petery Rooney Byford


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.