Saxon - Solid Ball Of Rock - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Solid Ball Of Rock - SaxonÜbersetzung ins Russische




Solid Ball Of Rock
Мощный каменный шар
One night in Louisiana
Однажды ночью в Луизиане,
Down by Highway 84
Вдоль шоссе номер 84,
You would hear a strange dog calling
Ты бы услышала странный собачий вой,
Outside his mama's door
У дверей дома его матери.
The baby was a killer
Малыш был убийцей,
The cousin was a priest
А кузен священником,
The baby upped and said
Малыш поднялся и сказал:
I play the music of the beast
играю музыку зверя".
The devil in concordia
Дьявол в Конкордии
Looked down and waved his hands
Посмотрел вниз и махнул рукой.
The boy with jack-hawk eyes
Парень с глазами ястреба
Became the leader of the band
Стал лидером группы.
The connoseur of rhythm
Знаток ритма,
Rock and roll and swing
Рок-н-ролла и свинга,
But when it comes to boogie
Но когда дело доходит до буги,
You know that he's the king
Ты знаешь, он король.
Solid ball of rock (*)
Мощный каменный шар (*)
Solid ball of rock
Мощный каменный шар,
Solid ball of rock
Мощный каменный шар,
Crashing out of the sky
Падающий с небес,
Shakin' all over
Весь дрожит,
But he don't know why
Но он не знает, почему.
The devil went to Memphis
Дьявол отправился в Мемфис,
As he flew into the sun
Влетая прямо в солнце,
Howled about redemption
Выл об искуплении
With a bible and a gun
С Библией и пистолетом.
The preacher beat his chest
Проповедник бил себя в грудь
And cried: "Set my people free"
И кричал: "Освободите мой народ!"
The killer said: "I drag you
Убийца сказал: затащу тебя
To the gates of hell with me
К вратам ада вместе со мной".
Repeat (*)
Повторить (*)
The killer he was born again
Убийца родился заново,
He saw the gates of hell
Он увидел врата ада.
The preacher found redemption
Проповедник обрел искупление
In a Jacksonville motel
В мотеле Джексонвилла.
Devil take the hindmost
"Пусть дьявол заберет отстающих", -
They're running out of breath
Они задыхаются,
They're gonna have a reckon
Им предстоит расплата
With the chilling hand of death
С леденящей рукой смерти.
Repeat * two times
Повторить * два раза





Autoren: Bramall Peter Edward, Broadbent Michael John, Line Keith Michael


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.