Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting for the Night (Live)
В ожидании ночи (Live)
You
got
me
spinning,
spinning
around
Ты
кружишь
мою
голову
I
don′t
know
if
I'm
up
or
I′m
down
Я
не
знаю,
где
верх,
где
низ
I'm
coming
back
to
you...
tonight
Я
вернусь
к
тебе...
сегодня
ночью
My
pulse
is
racing,
I'm
out
of
control
Мой
пульс
учащён,
я
теряю
контроль
My
body′s
aching,
it′s
taken
its
toll
Моё
тело
ноет,
оно
измождено
I'm
coming
back
to
you...
tonight
Я
вернусь
к
тебе...
сегодня
ночью
This
darn
freeway′s
driving
me
insane
Эта
чёртова
трасса
сводит
меня
с
ума
I
need
a
shot,
a
shot
to
ease
the
pain
Мне
нужен
глоток,
глоток,
чтобы
облегчить
боль
I'm
waiting,
I′m
waiting
for
the
night
Я
жду,
я
жду
ночи
I'm
waiting,
bring
on
the
night
Я
жду,
пусть
наступит
ночь
My
heart
is
pounding,
I
need
you
so
much
Моё
сердце
стучит,
ты
мне
так
нужна
My
body′s
yearning,
I
long
for
your
touch
Моё
тело
жаждет,
я
жажду
твоих
прикосновений
I'm
coming
back
to
you...
tonight
Я
вернусь
к
тебе...
сегодня
ночью
I
can't
wait
a
minute
longer
Я
не
могу
ждать
ни
минуты
больше
Every
second
the
feeling′s
stronger
С
каждой
секундой
чувство
крепнет
I′m
coming
back
to
you...
tonight
Я
вернусь
к
тебе...
сегодня
ночью
This
darn
freeway's
driving
me
insane
Эта
чёртова
трасса
сводит
меня
с
ума
I
need
a
shot,
a
shot
to
ease
the
pain
Мне
нужен
глоток,
глоток,
чтобы
облегчить
боль
I′m
waiting,
I'm
waiting
for
the
night
Я
жду,
я
жду
ночи
I′m
waiting,
bring
on
the
night,
bring
on
the
night
Я
жду,
пусть
наступит
ночь,
пусть
наступит
ночь
You
got
me
spinning,
spinning
around
Ты
кружишь
мою
голову
I
don't
know
if
I′m
up
or
I'm
down
Я
не
знаю,
где
верх,
где
низ
I'm
coming
back
to
you...
tonight
Я
вернусь
к
тебе...
сегодня
ночью
I
can′t
wait
a
minute
longer
Я
не
могу
ждать
ни
минуты
больше
Every
second
the
feeling′s
stronger
С
каждой
секундой
чувство
крепнет
I'm
coming
back
to
you...
tonight
Я
вернусь
к
тебе...
сегодня
ночью
This
darn
freeway′s
driving
me
insane
Эта
чёртова
трасса
сводит
меня
с
ума
I
need
a
shot,
a
shot
to
ease
the
pain
Мне
нужен
глоток,
глоток,
чтобы
облегчить
боль
I'm
waiting,
I′m
waiting
for
the
night
Я
жду,
я
жду
ночи
I'm
waiting,
bring
on
the
night
Я
жду,
пусть
наступит
ночь
I′m
waiting,
I'm
waiting
for
the
night
Я
жду,
я
жду
ночи
I'm
waiting,
bring
on
the
night
Я
жду,
пусть
наступит
ночь
Bring
on
the
night
Пусть
наступит
ночь
Bring
on
the
night
Пусть
наступит
ночь
I′m
waiting,
bring
on
the
night
Я
жду,
пусть
наступит
ночь
Bring
on
the
night
Пусть
наступит
ночь
′Cause
tonight
I'm
coming
back
to
you
Потому
что
сегодня
ночью
я
вернусь
к
тебе
I′m
waiting,
bring
on
the
night
Я
жду,
пусть
наступит
ночь
Bring
on
the
night
Пусть
наступит
ночь
Bring
on
the
night...
Пусть
наступит
ночь...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peter Byford, Nigel Glocker
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.