Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death For My Birthday
Смерть на мой день рождения
Let
me
guide
you
through
the
story
of
a
boy
and
his
curse.
Позволь
мне
рассказать
тебе
историю
о
парне
и
его
проклятии.
Tiny
diamond
in
a
stroller
with
his
first
step
chasing
the
hearse.
Крошечный
бриллиант
в
коляске,
его
первый
шаг
– погоня
за
катафалком.
Sipping
at
a
cup
that′s
halfway
filled
Прихлёбывает
из
наполовину
пустой
чашки,
But
looking
forward
to
the
day
he
pays
that
drinking
bill.
Но
с
нетерпением
ждёт
дня,
когда
оплатит
этот
счёт
за
выпивку.
There's
no
peace,
there′s
no
quiet
on
this
earth
Нет
покоя,
нет
тишины
на
этой
земле,
But
he
could
find
it
nestled
tightly
in
that
womb
beneath
the
dirt.
Но
он
мог
бы
найти
их,
уютно
устроившись
в
утробе
под
землёй.
Hurt
no
more.
When
he
turned
twenty
four
Больше
никакой
боли.
Когда
ему
исполнилось
двадцать
четыре,
He
wrote
to
nail
to
God's
front
door
that
said:
Он
прибил
к
входной
двери
Бога
записку
со
словами:
I
want
death,
death
for
my
birthday
Я
хочу
смерти,
смерти
на
мой
день
рождения,
I
want
death,
death
in
the
worst
way.
Я
хочу
смерти,
смерти
самым
худшим
образом.
I
want
death,
death
for
my
birthday
Я
хочу
смерти,
смерти
на
мой
день
рождения.
Don't
get
me
wrong
because
I
love
life
but
life
has
a
boyfriend.
Не
пойми
меня
неправильно,
ведь
я
люблю
жизнь,
но
у
жизни
есть
любовник.
Bless
my
soul,
I′m
out
to
destroy
them.
Благослови
мою
душу,
я
хочу
их
уничтожить.
I
want
death,
death
for
my
birthday
Я
хочу
смерти,
смерти
на
мой
день
рождения
(For
my
birthday)
(На
мой
день
рождения)
He
found
a
high
paying
job
and
the
love
of
his
life.
Он
нашёл
высокооплачиваемую
работу
и
любовь
всей
своей
жизни.
He
rode
a
roller
coaster
ride
of
lust
on
their
wedding
night.
Он
катался
на
американских
горках
похоти
в
их
первую
брачную
ночь.
They
made
a
baby
in
unmentionable
ways.
Они
сделали
ребёнка
немыслимыми
способами.
He
was
ungrateful
as
a
man
could
be
on
that
blessed
day
Он
был
настолько
неблагодарным,
насколько
это
возможно
для
человека,
в
этот
благословенный
день.
And
underneath
he
thought:
"This
is
all
a
phase.
И
в
глубине
души
он
думал:
"Это
всё
временно.
Just
a
blip
in
the
existence
of
a
structure
vast
and
great."
Всего
лишь
вспышка
в
существовании
огромной
и
великой
структуры".
Prayed
each
night
to
his
cross
of
charm
Каждую
ночь
молился
своему
крестику-оберегу
For
the
one
thing
he
couldn′t
afford:
Just
to
buy
the
farm.
Об
одном,
что
он
не
мог
себе
позволить:
просто
сыграть
в
ящик.
I
want
death,
death
for
my
birthday
Я
хочу
смерти,
смерти
на
мой
день
рождения,
I
want
death,
death
in
the
worst
way.
Я
хочу
смерти,
смерти
самым
худшим
образом.
I
want
death,
death
for
my
birthday
Я
хочу
смерти,
смерти
на
мой
день
рождения.
Don't
get
me
wrong
because
I
love
life
but
life
has
a
boyfriend.
Не
пойми
меня
неправильно,
ведь
я
люблю
жизнь,
но
у
жизни
есть
любовник.
Bless
my
soul,
I′m
out
to
destroy
them.
Благослови
мою
душу,
я
хочу
их
уничтожить.
I
want
death,
death
for
my
birthday
Я
хочу
смерти,
смерти
на
мой
день
рождения
(For
my
birthday)
(На
мой
день
рождения)
"I'll
never
lose
another
friend
again
"Я
больше
никогда
не
потеряю
друга
Or
watch
them
fight
a
war
that′s
fought
for
ideals
that
are
dead.
Или
не
увижу,
как
они
сражаются
в
войне
за
мёртвые
идеалы.
I'll
never
have
an
argument
again
Я
больше
никогда
не
буду
спорить,
Because
my
dust
will
be
your
salt.
Потому
что
моя
пыль
станет
твоей
солью.
My
blood
will
hydrate
you
all.
Моя
кровь
напоит
вас
всех.
My
heart
will
be
your
meal
Моё
сердце
станет
твоей
едой,
And
I
won′t
ride
the
cycle
of
the
way
it
kills
to
think
and
feel."
И
я
не
буду
кататься
на
цикле
того,
как
убивает
думать
и
чувствовать".
I
want
death,
death
for
my
birthday
Я
хочу
смерти,
смерти
на
мой
день
рождения,
I
want
death,
death
in
the
worst
way.
Я
хочу
смерти,
смерти
самым
худшим
образом.
I
want
death,
death
for
my
birthday
Я
хочу
смерти,
смерти
на
мой
день
рождения.
Don't
get
me
wrong
because
I
love
life
but
life
has
a
boyfriend.
Не
пойми
меня
неправильно,
ведь
я
люблю
жизнь,
но
у
жизни
есть
любовник.
Bless
my
soul,
I'm
out
to
destroy
them.
Благослови
мою
душу,
я
хочу
их
уничтожить.
I
want
death,
death
for
my
birthday
Я
хочу
смерти,
смерти
на
мой
день
рождения
(For
my
birthday)
(На
мой
день
рождения)
One
sweet
day
his
heart
ceased
to
beat.
Однажды
его
сердце
перестало
биться.
He
fell
so
fast
beneath
all
our
feet
through
bugs
and
snakes.
Он
так
быстро
упал
под
все
наши
ноги,
сквозь
жуков
и
змей.
Last
words
he
had
to
say
were:
Последние
слова,
которые
он
произнёс,
были:
"Help
me
claw
my
way
to
the
surface.
"Помоги
мне
пробраться
на
поверхность.
Oh,
sweet
Lord,
you
know
I
deserve
this.
О,
сладкий
Господь,
ты
знаешь,
я
заслужил
это.
Just
one
more.
Just
one
more
birthday."
Ещё
один.
Ещё
один
день
рождения."
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bemis Maxim Adam
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.