Sayaka Yamamoto - ひといきつきながら - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

ひといきつきながら - Sayaka YamamotoÜbersetzung ins Englische




ひといきつきながら
Catching One's Breath
いつもの毎日
In my daily life
いつもの仲間達
With my usual friends
なんでもないけれど
Although ordinary
素晴らしい日々
These are the best of days
ひといきつきながら
Catching my breath
人は人をおもう
I think of you
ひといきつきながら
Catching my breath
人は繋がる
We connect
ひとりだけどひとりじゃない
Physically alone but not alone
心の中はひとりじゃない
Mentally I am not alone
たまには落ち込み
Sometimes down
時には振り返るでも
Sometimes looking back
顔上げ前を向けば
But if I face forward
道は続いてる
The path continues
ひといきつきながら
Catching my breath
人はひとりたたずむ
I stand alone
ひといきつきながら
Catching my breath
人はひらめく
I find inspiration
ひとりだけどひとりじゃない
Physically alone but not alone
心の中はひとりじゃない
Mentally I am not alone
ひといきつきながら
Catching my breath
人は踏み出す
I take a step forward
ひといきつきながら
Catching my breath
人はわらう
I laugh
ひとりだけどひとりじゃない
Physically alone but not alone
心の中はひとりじゃない
Mentally I am not alone
ひといきつきながら
Catching my breath
人は人を思う
I think of you
ひといきつきながら
Catching my breath
人はつながる
We connect
ひとりだけどひとりじゃない
Physically alone but not alone
心の中はひとりじゃない
Mentally I am not alone
ひといきつきながら
Catching my breath
人はもっと働く
I work harder
ひといきつきながら
Catching my breath
人は生きてる
I live
ひとりだけどひとりじゃない
Physically alone but not alone
心の中はひとりじゃない
Mentally I am not alone
ひといきつきながら
Catching my breath
人はもっとはばたく
I soar even higher
ひといきつきながら
Catching my breath
人は生きてく
I keep going
ひとりだけどひとりじゃない
Physically alone but not alone
心の中はひとりじゃない
Mentally I am not alone
今日を生きる全ての人に
May all who live today
幸せだと思う瞬間がありますよーに
Have a moment when they think they're happy





Autoren: 生沢 佑一, 岩田 純平, 生沢 佑一, 岩田 純平


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.