Sayali Pankaj - Halad - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Halad - Sayali PankajÜbersetzung ins Englische




Halad
Turmeric
हळद हसु, मेंदी रचली गं मी
I have applied turmeric and henna
सात जन्म आज ओवली
Today I am tied in a knot of seven lives
हळद हसु, मेंदी रचली गं मी
I have applied turmeric and henna
सात जन्म आज ओवली
Today I am tied in a knot of seven lives
दारावर तोरण, मनी इवली आस
A toran on the door, a hopeful anticipation in my heart
काळजाची हुके गती नुसता भास
My heart beats fast, it's just an illusion
नाती नवी गं मी जोडली
I have made new relationships
सात जन्म आज ओवली
Today I am tied in a knot of seven lives
हळद हसु, मेंदी रचली गं मी
I have applied turmeric and henna
सात जन्म आज ओवली
Today I am tied in a knot of seven lives
हळद हसु, मेंदी रचली गं मी
I have applied turmeric and henna
सात जन्म आज ओवली
Today I am tied in a knot of seven lives
शुभ मंगलमय झाले सारे, मन रमले गं
Everything became auspicious and blissful, my heart was delighted
मंगळसुत्र माळ गळ्यात चमचमले गं
The mangalsutra chain sparkled around my neck
अक्षदांची खेळली होळी रे मी
I played Holi with rice grains
सात जन्म आज ओवली
Today I am tied in a knot of seven lives
अक्षदांची खेळली होळी रे मी
I played Holi with rice grains
सात जन्म आज ओवली
Today I am tied in a knot of seven lives
बंध सखीचे जणू नव्याने अवतरले गं
My friend's bond seems to have been reborn
प्रेम सदिचे क्षणात एका मोहरले गं
The eternal love has been sealed in a moment
ही नवी सुरुवात गोजिरी रे मी
This is a new beginning, my dear
सात जन्म आज ओवली
Today I am tied in a knot of seven lives
ही नवी सुरुवात गोजिरी रे मी
This is a new beginning, my dear
सात जन्म आज ओवली
Today I am tied in a knot of seven lives
हळद हसु, मेंदी रचली गं मी
I have applied turmeric and henna
सात जन्म आज ओवली
Today I am tied in a knot of seven lives
हळद हसु, मेंदी रचली गं मी
I have applied turmeric and henna
सात जन्म आज ओवली
Today I am tied in a knot of seven lives





Autoren: Pankaj Padgham, Chetan Dange


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.