Sayonara - Sag es mir - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sag es mir - SayonaraÜbersetzung ins Russische




Sag es mir
Скажи мне
Heute sehe ich alles klarer und auch weiter
Сегодня я вижу всё яснее и дальше
All das wozu ich vor Jahren noch nicht bereit war
Всё то, к чему я годами не был готов
Die einen sagen ganz normal, im Alter wird es leichter
Некоторые говорят, что с возрастом становится легче
Doch mein Kryptonit ist weg und ich bin davon nicht begeistert
Но мой криптонит исчез, и я этому не рад
Du bist schon so lange weg
Тебя так давно нет
Doch ich warte hier auf dich, als wenn es gestern war
Но я жду тебя здесь, как будто это было вчера
Ich bin nicht froh, doch ich denk'
Я не рад, но думаю
Vielleicht war das letzte nicht das letzte Mal
Возможно, последний раз не был последним
Du weißt genau, dass ich dich immer noch vermiss'
Ты точно знаешь, что я всё ещё скучаю по тебе
Und deshalb frag ich mich auch wohin ich gehen soll
И поэтому я спрашиваю себя, куда мне идти
Sitz' ganz allein in meinem Zimmer, ohne Sinn
Сижу один в своей комнате, без цели
Und frag' mich wie soll das denn alles
И спрашиваю себя, как всё это
Jetzt noch werden mit mir ohne dich?
Теперь будет со мной без тебя?
Du weißt genau, dass ich dich immer noch vermiss'
Ты точно знаешь, что я всё ещё скучаю по тебе
Und deshalb frag ich mich auch wohin ich gehen soll
И поэтому я спрашиваю себя, куда мне идти
Sitz' ganz allein in meinem Zimmer, ohne Sinn
Сижу один в своей комнате, без цели
Und frag' mich wie soll das denn alles
И спрашиваю себя, как всё это
Jetzt noch werden mit mir ohne dich?
Теперь будет со мной без тебя?
Sag es mir, sag es mir
Скажи мне, скажи мне
Du kannst ruhig kalt zu mir sein, weil ich schon lange frier'
Ты можешь быть холодна ко мне, ведь я уже давно мёрзну
Sag es mir, sag es mir
Скажи мне, скажи мне
Nimm dir einen kurzen Moment Zeit für mich, ich warte hier
Удели мне немного времени, я жду здесь
Ich bin in Gedanken Tag & Nacht bei dir
Я в мыслях день и ночь с тобой
Und auch du bist in Gedanken Tag & Nacht bei mir
И ты тоже в мыслях день и ночь со мной
Ich glaub', ich kann und will noch nicht begreifen, dass
Я думаю, я не могу и не хочу понять, что
Vor einer Weile schon das Ende unserer Reise kam
Некоторое время назад наступил конец нашего путешествия
Ich will nicht glauben, dass die Luft bei uns schon raus ist, Schatz
Я не хочу верить, что между нами всё кончено, дорогая
Denk du kommst bald wieder, auch wenn du lang nicht Zuhause warst
Думаю, ты скоро вернёшься, даже если тебя долго не было дома
Nenn' mich verrückt, ich nenn' das Liebe, wie sie selten ist
Назови меня сумасшедшим, я называю это любовью, такой редкой
Träume blühen auf meinem Kopf und verwelken nicht
Мечты расцветают в моей голове и не увядают
Du bist schon so lange weg
Тебя так давно нет
Doch ich warte hier auf dich, als wenn es gestern war
Но я жду тебя здесь, как будто это было вчера
Ich bin nicht froh, doch ich denk'
Я не рад, но думаю
Vielleicht war das letzte nicht das letzte Mal
Возможно, последний раз не был последним
Du weißt genau, dass ich dich immer noch vermiss'
Ты точно знаешь, что я всё ещё скучаю по тебе
Und deshalb frag ich mich auch wohin ich gehen soll
И поэтому я спрашиваю себя, куда мне идти
Sitz' ganz allein in meinem Zimmer, ohne Sinn
Сижу один в своей комнате, без цели
Und frag' mich wie soll das denn alles
И спрашиваю себя, как всё это
Jetzt noch werden mit mir ohne dich?
Теперь будет со мной без тебя?
Du weißt genau, dass ich dich immer noch vermiss'
Ты точно знаешь, что я всё ещё скучаю по тебе
Und deshalb frag ich mich auch wohin ich gehen soll
И поэтому я спрашиваю себя, куда мне идти
Sitz' ganz allein in meinem Zimmer, ohne Sinn
Сижу один в своей комнате, без цели
Und frag' mich wie soll das denn alles
И спрашиваю себя, как всё это
Jetzt noch werden mit mir ohne dich?
Теперь будет со мной без тебя?
Sag es mir, sag es mir
Скажи мне, скажи мне
Du kannst ruhig kalt zu mir sein, weil ich schon lange frier'
Ты можешь быть холодна ко мне, ведь я уже давно мёрзну
Sag es mir, sag es mir
Скажи мне, скажи мне
Nimm dir einen kurzen Moment Zeit für mich, ich warte hier
Удели мне немного времени, я жду здесь
Sag es mir, sag es mir
Скажи мне, скажи мне





Autoren: Epistra, Tobias Müller


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.