Друг из шкафа
The Closet Friend
После
школы
ты
кидаешь
свой
рюкзак
рядом
с
кроватью
After
school,
you
throw
your
backpack
down
by
the
bed
Надеваешь
майку
One
Direction,
клетчатые
Vans'ы
Put
on
a
One
Direction
t-shirt,
checkered
Vans
Мама
не
пускает
погулять
— это
нормально
Mom
won't
let
you
go
for
a
walk
- that's
okay
Лучший
парень
пишет,
что
опять
хочет
расстаться
Best
guy
texts
that
he
wants
to
break
up
again
Я
тебя
так
люблю
I
love
you
so
much
Через
щелку
смотрю
I'm
watching
through
the
crack
Я
так
нужен,
открывай
I'm
so
needed,
open
up
Я
так
нужен,
подскажу
I'm
so
needed,
I'll
tell
you
Ведь
я
улыбаюсь
Because
I'm
smiling
Потому
что
называюсь
Because
my
name
is
Вымышленным
— это
правда
Fictional
- it's
true
Тайный
лучший
друг
из
шкафа
Your
secret
best
friend
in
the
closet
Никому
не
говори
Don't
tell
anyone
Что
я
подарил
ребенку
смайлик
под
язык
That
I
gave
you
a
smiley
under
your
tongue
Может
даже
больше,
чем
хотелось
бы
Maybe
even
more
than
you'd
like
Боже,
как
глупы
наши
родители
Gosh,
our
parents
are
so
stupid
Прыгай
и
лети,
лети,
лети
Jump
and
fly,
fly,
fly
Вижу
сон,
где
ты
рисуешь
снова
скетч
про
saypink!
I
see
a
dream
where
you're
drawing
a
sketch
of
saypink!
again
И
хранишь
их
под
подушкой,
маме
вряд
ли
говоришь
And
keep
them
under
your
pillow,
you
probably
don't
tell
mom
Тебе
все
равно,
где
ночью
гуляют
твои
друзья
You
don't
care
where
your
friends
hang
out
at
night
Я
твой
лучший
друг,
лучшая
подруга
и
семья
I'm
your
best
friend,
best
girlfriend,
and
family
Дела
отложишь
на
завтра
You
put
things
off
until
tomorrow
Снова
расскажешь
мне
про
мальчика
You
tell
me
again
about
the
boy
Что
детям
продает
травку
Who
sells
weed
to
kids
Такой
же,
как
я
The
same
as
me
Он
так
нравится
тебе
You
like
him
so
much
Ведь
я
улыбаюсь
Because
I'm
smiling
Потому
что
называюсь
Because
my
name
is
Вымышленным
— это
правда
Fictional
- it's
true
Тайный
лучший
друг
из
шкафа
Your
secret
best
friend
in
the
closet
Никому
не
говори
Don't
tell
anyone
Что
я
подарил
ребенку
смайлик
под
язык
That
I
gave
you
a
smiley
under
your
tongue
Может
даже
больше,
чем
хотелось
бы
Maybe
even
more
than
you'd
like
Боже,
как
глупы
наши
родители
Gosh,
our
parents
are
so
stupid
Прыгай
и
лети,
лети,
лети
Jump
and
fly,
fly,
fly
Ты
просто
мило
смотрела
и
слушала,
что
же
я
снова
скажу
You
just
looked
and
listened
sweetly,
what
will
I
say
again
Я
скажу,
что
ты
не
просто
девчонка,
ты
лучше
всех
своих
подруг
I
will
say,
you're
not
just
a
girl,
you're
better
than
all
your
girlfriends
Жалко,
что
больше
об
этом
я
вряд
ли
кому-то
смогу
рассказать
It's
a
pity
that
I
can
hardly
tell
anyone
else
about
this
Потому
что
ты
торчишь,
а
я
вымышленный
друг
Because
you're
stuck,
and
I'm
a
fictional
friend
И
я
подарил
ребенку
смайлик
под
язык
And
I
gave
you
a
smiley
under
your
tongue
Может
даже
больше,
чем
хотелось
бы
Maybe
even
more
than
you'd
like
Боже,
как
глупы
наши
родители
Gosh,
our
parents
are
so
stupid
Прыгай
и
лети,
лети,
лети
Jump
and
fly,
fly,
fly
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.