Scala & Kolacny Brothers - Les rêves sont en nous - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Les rêves sont en nous
Мечты внутри нас
Tous les rêves, tous les rêves que l'on a partagés
Все мечты, все мечты, что мы разделили,
Tous les rêves, tous ces rêves faut pas les oublier
Все мечты, все эти мечты нельзя забывать.
Tout ce qui nous apporte un peu de redoux
Всё, что приносит нам немного тепла,
Tout ce qui nous importe s'éloigne de nous
Всё, что для нас важно, ускользает от нас.
Tous les rêves, tous ces rêves, tous ces baisers volés
Все мечты, все эти мечты, все украденные поцелуи,
Tous ces rêves envolés qu'on a abandonné
Все эти улетевшие мечты, что мы оставили,
Et qui nous donnaient l'envie d'aller jusqu'au bout
И которые давали нам желание идти до конца,
A présent nous supplient de rester debout
Теперь умоляют нас оставаться сильными.
Mais les rêves, tous ces rêves que l'on ne faisait plus
Но мечты, все эти мечты, о которых мы больше не мечтали,
Mais les rêves, tous ces rêves que l'on croyait perdus
Но мечты, все эти мечты, которые мы считали потерянными,
Il suffit d'une étincelle pour que tout à coup
Достаточно одной искры, чтобы вдруг,
Ils reviennent de plus belle, au plus profond de nous...
Они вернулись с новой силой, в самую глубину нас...
Aimons les étoiles
Любим звезды,
Laissons-les filer
Позволим им лететь,
Aimons les étoiles
Любим звезды.
Tous ces rêves, nous élèvent, nous font aimer la vie
Все эти мечты возвышают нас, заставляют нас любить жизнь,
Tous ces rêves, ça soulève et ça donne l'envie
Все эти мечты, они поднимают и дают желание,
L'envie d'un monde meilleur, c'est beau mais facile
Желание лучшего мира, это прекрасно, но легко,
De pas commettre trop d'erreurs, c'est bien plus difficile
Не совершать слишком много ошибок, гораздо сложнее.
Car les rêves, car les rêves parfois viennent s'échouer
Ведь мечты, ведь мечты иногда терпят крах
Et s'achèvent, et s'achèvent devant l'écran d'une télé
И заканчиваются, и заканчиваются перед экраном телевизора,
Dans un monde qui nous agresse, qui peut vous mettre en pièce
В мире, который нападает на нас, который может разбить нас на куски,
Solitaire dans un trois pièce, tout ce qu'il nous reste...
Одинокие в трехкомнатной квартире, все, что нам остается...
C'est d'aimer les étoiles
Это любить звезды,
Laissons-les filer
Позволить им лететь,
Aimons les étoiles
Любить звезды.
Laissons-les, laissons-les, laissons-les filer
Позволить им, позволить им, позволить им лететь.





Autoren: pierre rapsat


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.