Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Tränen
greiser
Kinderschar
Слёзы
толпы
постаревших
детей
Ich
zieh
sie
auf
ein
weißes
Haar
Я
нанизываю
их
на
седой
волос
Werf
in
die
Luft
die
nasse
Kette
Бросаю
в
воздух
эту
мокрую
цепь
Und
wünsch
mir,
dass
ich
eine
Mutter
hätte
И
желаю
себе,
чтобы
у
меня
была
мама
Keine
Sonne
die
mir
scheint
Нет
солнца,
которое
мне
бы
светило
Keine
Brust
hat
Milch
geweint
Нет
груди,
которая
поила
молоком
In
meiner
Kehle
steckt
ein
Schlauch
В
моё
горло
вставлена
трубка
Hab
keinen
Nabel
auf
dem
Bauch
На
моём
животе
нет
пупка
Ich
durfte
keine
Nippel
lecken
Я
не
брал
в
рот
грудь
матери
Und
keine
Falte
zum
Verstecken
И
не
мог
нигде
укрыться
Niemand
gab
mir
einen
Namen
Никто
не
дал
мне
имени
Gezeugt
in
Hast
und
ohne
Samen
Рождённому
второпях
и
без
семени
Der
Mutter
die
mich
nie
geboren
Матери,
которая
меня
никогда
не
рожала
Hab
ich
heute
Nacht
geschworen
Я
поклялся
сегодня
ночью
Ich
werd
ihr
eine
Krankheit
schenken
Что
подарю
ей
одну
болезнь
Und
sie
danach
im
Fluss
versenken
А
потом
утоплю
её
в
реке
In
ihren
Lungen
wohnt
ein
Aal
В
её
лёгких
живёт
угорь
Auf
meiner
Stirn
ein
Muttermal
А
на
моём
лбу
есть
родимое
пятно
Entferne
es
mit
Messers
Kuss
Я
удалю
его
поцелуем
ножа,
Auch
wenn
ich
daran
sterben
muss
Даже
если
мне
от
этого
придётся
умереть.
In
ihren
Lungen
wohnt
ein
Aal
В
её
лёгких
живёт
угорь
Auf
meiner
Stirn
ein
Muttermal
А
на
моём
лбу
есть
родимое
пятно
Entferne
es
mit
Messers
Kuss
Я
удалю
его
поцелуем
ножа,
Auch
wenn
ich
daran
sterben
muss
Даже
если
мне
от
этого
придётся
умереть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: TILL LINDEMANN, OLIVER RIEDEL, DOKTOR CHRISTIAN LORENZ, CHRISTOPH DOOM SCHNEIDER, PAUL LANDERS, RICHARD Z. KRUSPE
Album
Grenzenlos
Veröffentlichungsdatum
04-10-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.