Ты
знала,
я
сделаю
больно
You
knew
I'd
hurt
you
Но
почему
тогда
ты
дала
свой
номер?
But
then
why
did
you
give
me
your
number?
Ты
знала,
я
оставлю
загоны
You
knew
I'd
leave
you
messed
up
Прости
меня,
детка,
но
мы
больше
не
знакомы
Forgive
me,
baby,
but
we're
no
longer
acquainted
Ты
знала,
я
сделаю
больно
You
knew
I'd
hurt
you
Я
сделаю
больно,
я
сделаю
больно
тебе
I'll
hurt
you,
I'll
hurt
you
Ты
знала,
ты
это
все
знала
You
knew,
you
knew
all
of
this
Ты
это
все
знала,
я
сделаю
больно
тебе
You
knew
all
of
this,
I'll
hurt
you
Я
так
пытался
найти
новую
тебя,
детка
I
tried
so
hard
to
find
a
new
you,
baby
Теперь
моя
душа
разбита
второй
раз,
детка
Now
my
soul
is
broken
a
second
time,
baby
И
хватит
плакать
потому,
что
нет
меня,
детка
And
stop
crying
because
I'm
gone,
baby
Я
не
хотел
плохого,
знаю:
я
мудак,
детка
(прр)
I
didn't
mean
any
harm,
I
know:
I'm
a
jerk,
baby
(prr)
У
него
нету
харизмы,
я
знаю,
что
он
тебя
хочет,
он
— тюбик
(фу)
He
has
no
charisma,
I
know
he
wants
you,
he's
a
loser
(ugh)
Помню,
ты
мне
говорила,
что
я
— ебанутый,
поэтому
любишь
(а?)
I
remember
you
telling
me
I
was
crazy,
that's
why
you
loved
me
(huh?)
Ты
была
такой
придирчивой,
но
это
делало
меня
лишь
лучше
(эй)
You
were
so
picky,
but
that
only
made
me
better
(hey)
Я
не
хочу
тебя
проебать:
изменю
тебе
с
резиновой
куклой
I
don't
want
to
screw
you
over:
I'll
cheat
on
you
with
a
blow-up
doll
Я
тебя
все
ещё
очень
люблю
I
still
love
you
very
much
Хоть
я
тебе
это
не
говорю
Even
though
I
don't
tell
you
that
Хоть
у
тебя
я
давно
в
чс,
но
я
думаю
о
тебе
и
поутру
Even
though
I've
been
blocked
by
you
for
a
long
time,
I
think
about
you
in
the
morning
too
Я
не
хотел
тебя
бросить
одну
I
didn't
want
to
leave
you
alone
Кроме
тебя
не
верил
никому
Besides
you,
I
didn't
trust
anyone
Но
это
были
больные
отношения,
детка,
мы
вместе
идём
ко
дну
(эй)
But
this
was
a
toxic
relationship,
baby,
we're
sinking
together
(hey)
Ты
знала,
я
сделаю
больно
You
knew
I'd
hurt
you
Но
почему
тогда
ты
дала
свой
номер?
(Зачем?)
But
then
why
did
you
give
me
your
number?
(Why?)
Ты
знала,
я
оставлю
загоны
(эй)
You
knew
I'd
leave
you
messed
up
(hey)
Прости
меня,
детка,
но
мы
больше
не
знакомы
Forgive
me,
baby,
but
we're
no
longer
acquainted
Ты
знала,
я
сделаю
больно
You
knew
I'd
hurt
you
Я
сделаю
больно,
я
сделаю
больно
тебе
I'll
hurt
you,
I'll
hurt
you
Ты
знала,
ты
это
все
знала
You
knew,
you
knew
all
of
this
Ты
это
все
знала,
я
сделаю
больно
тебе
You
knew
all
of
this,
I'll
hurt
you
Я
грущу
по
тебе
I
miss
you
Я
не
пью
и
я
не
ем
— я
грущу
по
тебе
I
don't
drink
and
I
don't
eat
- I
miss
you
Я
не
пью
и
я
не
ем
— я
грущу
по
тебе
I
don't
drink
and
I
don't
eat
- I
miss
you
Я
не
пью
и
я
не
ем
— я
грущу
по
тебе
I
don't
drink
and
I
don't
eat
- I
miss
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Ты Знала
Veröffentlichungsdatum
05-07-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.